Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual allowance
Bilingual blog
Bilingual bonus
Bilingual dictionaries lexicographer
Bilingual dictionary
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingual weblog
Bilingualism
Bilingualism bonus
Bilingualize
Lexicographer
Lexicologist
Linguistic allowance
Passive bilingualism
Receptive bilingualism
Responsive bilingualism
Senior lexicographer

Traduction de «bilingual services » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


Management Objectives for Bilingualism in the Public Service

Objectifs de direction concernant le bilinguisme dans la fonction publique


passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]

bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue






bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale


lexicologist | senior lexicographer | bilingual dictionaries lexicographer | lexicographer

lexicographe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Upon request they will provide support for a greater alignment of rules for setting up businesses, share good practices from other border regions (coaching and training services, projects promoting bilingualism, platforms for job vacancies across the border) and promote an increased use of online procedures.

Sur demande, ils assureront un soutien destiné à l'harmonisation accrue des règles en matière de création d'entreprises, partageront les bonnes pratiques d'autres régions frontalières (services de coaching et de formation, projets de promotion du bilinguisme, plateformes d'offres d'emploi transfrontalières) et encourageront les parties prenantes à recourir davantage aux procédures en ligne.


In this scenario, for the offices in the community centres that were in designated bilingual regions, or bilingual offices, the plan is to replace them with mobile bilingual services in the same region, not to close a bilingual office and not offer a corresponding bilingual service.

Dans ce scénario, pour les bureaux dans les centres communautaires qui étaient dans des régions désignées bilingues, donc les bureaux bilingues, le plan est de les remplacer par des services mobiles bilingues dans la même région. Donc, ce n'est pas pour fermer un bureau bilingue et ne pas offrir un service bilingue correspondant.


19. Stresses again the need for local responsibility for and ownership of the reconciliation process and, at the same time, condemns nationalistic rhetoric on both sides; believes that the Kosovan authorities should take further decisive steps to build confidence between Kosovan Serbs and Albanians particularly in the north and to reach out to the Serbian and other minorities with a view to ensuring broad integration within society; calls also for the constitutional principle granting Kosovan Serbs the right to access all official services in their own language to be fully implemented; stresses, at the same time, the importance ...[+++]

19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services ...[+++]


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A television broadcasting service is considered to be “free-access” if it broadcasts in the French language and can be received by 90 % of households with television reception equipment located in the French-speaking region or the bilingual Brussels-Capital region.

Un service de radiodiffusion télévisuelle est considéré comme étant à accès libre lorsqu'il est diffusé en langue française et peut être capté par 90 % des foyers équipés d'une installation de réception de services de radiodiffusion télévisuelle, situés dans la région de langue française et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Now since 1993, bilingual services have been cut by 25 per cent. Things are different for the Department of Transportation, that has its own way of determining what airports receive bilingual services; but this does not match the pattern of the other bilingual services.

Or, depuis 1993, les services bilingues ont été réduits de 25 p. 100. Toutefois, les choses changent quand il s'agit du ministère des Transports qui, de son côté, détermine quels sont les aéroports où les services sont bilingues; mais ces derniers ne correspondent pas aux autres services bilingues.


In a written reply to former Member of Parliament André Monteyne, the Protocol and Security Service of the Directorate-General for Personnel and Administration acknowledged that Brussels had bilingual status.

Dans une lettre adressée à un ancien député, André Monteyne, le Service du protocole et de la sécurité de la Direction générale du personnel et de l'administration reconnaît que Bruxelles a un statut bilingue.


Earlier, when I spoke about putting the new Public Service Human Resources Management Agency into perspective as part of the new public service school concept, I also meant to send the message that there will be ongoing training so that we ensure — for bilingual imperative positions — that we have bilingual people in positions that need bilingual people.

Lorsque j'ai parlé tantôt de mettre en perspective la nouvelle Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique dans l'ensemble du concept la nouvelle école de la fonction publique du Canada, c'était aussi pour envoyer le message qu'il existe une formation continue afin de s'assurer que l'on puisse avoir — parce qu'on parle de dotation impérative maintenant — des personnes bilingues aux postes qui le requiert.


As for bilingual service, if you look at all the service companies that operate nationally in Canada, you will have a hard time finding one more bilingual than Air Canada, one that offers bilingual services from one end to the country to the other.

Quant à la question du service bilingue, si vous regardez toutes les compagnies de service qui oeuvrent sur le plan national au Canada, vous aurez du mal à en trouver une qui soit plus bilingue qu'Air Canada, qui offre des services bilingues d'un bout à l'autre du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilingual services' ->

Date index: 2021-06-21
w