Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-41 especially since senator hervieux-payette " (Engels → Frans) :

Since Senator Hervieux-Payette is the witness today and not Senator Andreychuk, who is Chair of the Human Rights Committee, would it be possible for Senator Hervieux-Payette to provide us with the aspects of this bill that were reviewed by the Human Rights Committee.

Comme notre témoin d'aujourd'hui est le sénateur Hervieux-Payette, et non pas le sénateur Andreychuk, qui préside le comité des droits de la personne, le sénateur Hervieux-Payette pourrait-elle nous indiquer les éléments du projet de loi qui ont été examinés par le comité des droits de la personne?


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I am pleased to rise to speak at second reading of Bill C-41, especially since Senator Hervieux-Payette so clearly and succinctly explained to this chamber on Monday of this week the proposed amendments to the Canadian Commercial Corporation Act.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, je suis heureux de prendre la parole à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-41, surtout depuis que le sénateur Hervieux-Payette a expliqué si clairement et succinctement à la Chambre lundi de cette semaine les modifications proposées à la Loi sur la Corporation commerciale canadienne.


Senator Hervieux-Payette: Honourable senators, I would have appreciated notice from the honourable senator in order to do the proper research to determine whether that is so according to our Constitution, especially since the whole question of political actors is at the core of our dissenting opinion as to whether we should be part of the process or not.

Le sénateur Hervieux-Payette: Honorables sénateurs, j'aurais aimé que l'honorable sénateur me donne préavis de sa question pour que je puisse faire les recherches voulues afin de voir si ce serait conforme à la Constitution, d'autant plus que toute la question des acteurs politiques est au coeur de notre divergence d'opinions sur la question de savoir si nous devrions être inclus ou non.


Senator Hervieux-Payette: One of the things that brings me here this morning, because I am not a permanent member of this committee, is what this bill implies for women and especially the impact it will have on them.

Le sénateur Hervieux-Payette : Une des choses qui m'amènent ici ce matin, puisque que je ne suis pas un membre permanent de ce comité, c'est la condition qui est faite aux femmes et surtout le résultat émanant de ce projet de loi.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Hervieux-Payette, P.C., seconded by the Honourable Senator Milne, for the second reading of Bill C-41, An Act to amend the Canadian Commercial Corporation Act.

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Hervieux-Payette, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Milne, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-41, Loi modifiant la Loi sur la Corporation commerciale canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-41 especially since senator hervieux-payette' ->

Date index: 2021-01-01
w