Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Especially since
ICTY
Misuse of drugs NOS
TSI
Time since installation
Time since symptom started

Traduction de «especially since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
especially since

surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


A review of federal assistance to the fishing industry since 1945

A review of federal assistance to the fishing industry since 1945


Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Education/training: both the green economy and the digital economy require specific skills, especially since in future digital technology will be an important tool for achieving decarbonisation of European economy (see 3.1.4 and 3.2.3).

Éducation/formation: tant l’économie verte que l’économie numérique exigent des compétences spécifiques, d’autant plus qu’à l’avenir les technologies numériques constitueront un outil important pour réaliser la décarbonisation de l’économie européenne (voir les parties 3.1.4 et 3.2.3).


As Europe has a strong industrial base and needs to strengthen it, the energy system transition should avoid industry distortions and losses especially since energy remains an important cost factor for industry.[14] Safeguards against carbon leakage will have to be kept under close review in relation to efforts by third countries.

Comme l'Europe dispose d'une base industrielle solide, qu'elle doit d'ailleurs renforcer, la transition du système énergétique devrait s'efforcer d'éviter les pertes et les distorsions industrielles, d'autant que l'énergie demeure un facteur de coût important pour l'industrie[14].


This type of terminal will be essential for European consumers who are accustomed to a 2G service environment, especially since 3G coverage is expected to grow only gradually.

Ce type de terminal sera essentiel pour le consommateur européen habitué à un environnement de service 2G, et ce d'autant plus que la couverture 3G ne devrait s'étendre que progressivement.


Clearly this model cannot be transferred directly to the Structural Funds, especially since rural development appropriations are non-differentiated.

Il va de soi que cet exemple n'est pas directement transposable aux fonds structurels, notamment parce que les crédits sont non dissociés dans le cadre du développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That practice of reviewing proposals' budgets is not without merit, as in the past it allowed for the reduction of some items to more realistic levels and/or the identification of ineligible costs, especially since around 2/3 of the project budgets are overestimated.

Cet examen des budgets des propositions n'était pas sans intérêt car, dans le passé, il a permis de ramener certains postes à des niveaux plus réalistes et/ou d'identifier des coûts non admissibles, en particulier dans la mesure où le budget de près de deux tiers des projets est surestimé.


I would like to say a word about the behaviour of Liberal members since the beginning of this debate, especially since we succeeded in having the Standing Committee on Agriculture hold public hearings.

J'aimerais parler des comportements des députés libéraux depuis le début de ce débat, particulièrement depuis qu'on a obtenu que le Comité permanent de l'agriculture tienne des audiences publiques.


It's been my point of view since assuming the whip's role—it's been my view all along, but especially since assuming the whip's role—that especially when ministers are appearing before committees they should be given a high priority to have those particular committee meetings, especially if they're defending the estimates, as you are today, televised whenever possible.

Je suis d'avis, depuis que j'ai été nommé whip—ça a d'ailleurs toujours été mon avis, mais il est encore plus ferme depuis que j'occupe le poste de whip—que chaque fois qu'un ministre comparaît devant un comité pour discuter notamment des prévisions budgétaires, comme vous le faites aujourd'hui, la priorité devrait être donnée à la télédiffusion de ces séances-là.


Because of this I am hugely interested in the funding for infrastructure, especially since I have been able to see the needs at the local level and how government's support, especially that of the federal government, is welcome by local governments in terms of their infrastructure.

Vous comprendrez que la partie des crédits touchant les infrastructures m'interpelle particulièrement. D'autant plus que j'ai pu constater les besoins dans le milieu, au niveau local et de quelle façon l'aide des gouvernements, particulièrement celle du gouvernement fédéral, était la bienvenue dans notre milieu par rapport aux infrastructures.


These women have been hurt since 1876, which is an important date, since 1951, another important date, and especially since 1985, when everyone knew they were being discriminated against, yet that discrimination was perpetuated so that there would not be too many status Indians.

Ces femmes ont été brimées, et ce, depuis 1876, qui est une date importante, depuis 1951, une autre date importante, et surtout depuis 1985 alors que tout le monde savait qu'elles étaient victimes de discrimination et qu'on maintenait la discrimination justement pour éviter qu'il y ait trop d'Indiens inscrits.


``Such an initiative may have been justified in an era of world conflicts and protectionism'', said the witness, ``but not today. Especially since the Americans have gained control over most of this production, especially since the Crow's Nest rate was abolished and since it is easier to move wheat over the U.S. border''.

«Peut-être qu'à l'époque des guerres mondiales et du protectionnisme», nous dit le témoin, «une telle initiative pouvait se justifier, mais plus aujourd'hui, surtout depuis que les Américains ont le contrôle de la majeure partie de cette production, surtout depuis qu'on a aboli le Tarif du Nid-de-Corbeau et que le blé peut passer la frontière américaine plus facilement».




D'autres ont cherché : time since symptom started     especially since     misuse of drugs nos     time since installation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially since' ->

Date index: 2022-03-23
w