Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-7 since senator tkachuk " (Engels → Frans) :

In answering this question I mean to apply it as well to the case of the speech made by the Senate sponsor of Bill C-7, since Senator Tkachuk included this second bill within the scope of his point of order on Bill C-4.

Étant donné que le sénateur Tkachuk a inclus le projet de loi C-7 dans son rappel au Règlement au sujet du projet de loi C-4, ma réponse vaudra pour les deux projets de loi.


D. whereas since the op-ed in the Wall Street Journal in January 2007 by former Secretary of State George Shultz, former Secretary of State Henry Kissinger, former Secretary of Defence Bill Perry and former Senator Sam Nunn in support of a world free of nuclear weapons, similar endorsements have been expressed in Europe by former statesmen in the United Kingdom, France, Germany, Italy, the Netherlands and Belgium,

D. considérant que, depuis la publication dans le Wall Street Journal, en janvier 2007, d'une tribune de l'ancien secrétaire d'État George Shultz, de l'ancien secrétaire d'État Henry Kissinger, de l'ancien secrétaire à la défense Bill Perry et de l'ancien sénateur Sam Nunn en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires, des points de vue similaires ont été exprimés par d'anciens chefs d'État, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas et en Belgique,


Senator Austin: Honourable senators, first, I was much kinder to Senator St. Germain in respect of Bill S-216 than Senator Tkachuk was to me in respect of Bill S-215.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, premièrement, j'ai été beaucoup plus aimable envers le sénateur St. Germain à l'égard du projet de loi S-216 que ne l'a été le sénateur Tkachuk envers moi à l'égard du projet de loi S-215.


Honourable senators, my recollection is that yesterday, when the order was called, Senator Banks spoke for a few moments and at the end of that process, since Senator Tkachuk was holding the debate from the previous day, all that needed to have happened was for the debate to fall back into Senator Tkachuk's name.

Honorables sénateurs, à ma connaissance, hier, lorsque l'article a été appelé, le sénateur Banks a parlé pendant quelques instants et, à la fin de son intervention, puisque le débat avait ajourné au nom du sénateur Tkachuk le jour précédent, tout ce qu'il fallait faire, c'était réinscrire le débat au nom du sénateur Tkachuk.


In answering this question I mean to apply it as well to the case of the speech made by the Senate sponsor of Bill C-7 since Senator Tkachuk included this second bill within the scope of his point of order on Bill C-4.

Étant donné que le sénateur Tkachuk a inclus le projet de loi C-7 dans son rappel au Règlement au sujet du projet de loi C-4, ma réponse vaudra pour les deux projets de loi.


Minister, ever since Senator Tkachuk introduced Bill S-7 I have been concerned about one item.

Monsieur le ministre, depuis que le sénateur Tkachuk a présenté le projet de loi S-7, un point me préoccupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-7 since senator tkachuk' ->

Date index: 2024-07-20
w