Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill had come " (Engels → Frans) :

Though we were advised by Minister Baird that the bill had come to the Senate only after having been " examined with a microscope" by his colleagues in the House of Commons, and " by a team of government lawyers.and constitutional experts," (3:11) we were subsequently told by the government to reconsider immediate passage of the bill as we had received it because it had 42 second thoughts, or amendments, that it needed to have made to the centerpiece of its legislative program.

Le ministre Baird nous a dit que la mesure législative n'était parvenue au Sénat qu'après avoir été « passée au crible » par ses collègues de la Chambre des communes et « par une équipe d'avocats du gouvernement, notamment des spécialistes [.] constitutionnels » (3:11), mais le gouvernement nous a demandé par la suite de ne pas adopter immédiatement le projet de loi dans la version présentée parce qu'il avait 42 amendements à ajouter à ce qu'il considère comme la pièce maîtresse de son programme législatif.


To my surprise, they informed me that they had no idea the bill had come back to the House.

À ma grande surprise, la fédération m'a dit qu'elle ne savait pas que le projet de loi avait été présenté à la Chambre.


As the member for Winnipeg North Centre noted earlier, if the bill had come forward with a gender based analysis, as the government side said that it would, we would not be debating the bill in its current form today.

Comme l'a souligné tout à l'heure la députée de Winnipeg-Centre-Nord, si le projet de loi présenté avait inclus ce que le parti ministériel a promis, il y aurait une analyse objective fondée sur l'égalité homme-femme et nous ne discuterions pas aujourd'hui du projet de loi dans sa forme actuelle.


I was asking my colleague from Hochelaga earlier if he did not think that one of the reasons this bill had come so late, and the Minister of Transport, the member for Outremont, had waited so long before bringing it forward, was because of the pressure and the lobbying from the railway industry.

Je demandais tantôt à mon collègue d'Hochelaga s'il ne pensait pas que si ce projet de loi avait tardé, si le ministre des Transports, le député d'Outremont, avait tardé à le déposer, cela n'était pas plutôt attribuable aux pressions et au lobbying de l'industrie ferroviaire. C'est une des grandes raisons.


Though we were advised by Minister Baird that the bill had come to the Senate only after having been " examined with a microscope'' by his colleagues in the House of Commons, and " by a team of government lawyers.and constitutional experts,'' (3:11) we were subsequently told by the government to reconsider immediate passage of the bill as we had received it because it had 42 second thoughts, or amendments, that it needed to have made to the centerpiece of its legislative program.

Le ministre Baird nous a dit que la mesure législative n'était parvenue au Sénat qu'après avoir été « passée au crible » par ses collègues de la Chambre des communes et « par une équipe d'avocats du gouvernement, notamment des spécialistes [.] constitutionnels » (3:11), mais le gouvernement nous a demandé par la suite de ne pas adopter immédiatement le projet de loi dans la version présentée parce qu'il avait 42 amendements à ajouter à ce qu'il considère comme la pièce maîtresse de son programme législatif.




Anderen hebben gezocht naar : the bill had come     idea the bill had come     bill had come     reasons this bill had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill had come' ->

Date index: 2024-06-23
w