Quebecers know better than anyone else in Canada how important a constructive dialogue with their partners is, and I hope to see all my colleagues in the House adopt this attitude that does credit to Quebecers (1610) While we discussed what the major thrusts of Bill C-60 should be, its referral to a committee after second reading will promote a most constructive discussion on this bill and, more importantly, will ensure that the bill reflects as closely as possible the fundamental objectives that were set.
Les Québécois, mieux que quiconque au Canada, sont à même de comprendre et de concevoir ce que représente un dialogue constructif avec leurs partenaires, et j'émets le souhait de voir l'ensemble de mes collègues à la Chambre adopter cette attitude qui honore les Québécoises et les Québécois (1610) Bien que nous discutions des grandes orientations que devrait prendre le projet de loi C-60, le renvoi en comité au terme de la seconde lecture permettra de favoriser la discussion la plus constructive possible à l'élaboration du projet de loi et de faire surtout en sorte qu'il soit le plus près possible des objectifs fondamentaux fixés.