I am saying this because, beyond the cut and thrust of politics and beyond the cut and thrust of question period, Canadians will judge all of us as to how we were able to appropriate this bill, how we stood for what we believed in and, most important, I will have no difficulty, if the hon. member heard my speech, taking this battle to the Minister of Finance and to his colleagues.
Au-delà de la joute oratoire politique et au-delà des réparties fougueuses de la période des question, les Canadiens nous jugeront sur la façon dont nous avons voté sur ce projet de loi, sur la façon dont nous sommes restés fidèles à nos convictions. Plus important encore, si le député a écouté mon discours, il sait que je n'hésiterai pas à défendre cette cause auprès du ministre des Finances et de ses collègues.