Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a civil court
Agreement to terminate a lawsuit
Case pending
Civil litigation proceeding
Civil proceeding
Civil proceedings
Civil suit
Costs of a lawsuit
Lawsuit
Lawsuit pending
Liability lawsuit
Parts per billion
Patent action
Patent lawsuit
Pending action
Pending lawsuit
Pending proceedings
SLAPP
SLAPP suit
Shareholder lawsuit
Shareholder suit
Stockholder lawsuit
Strategic lawsuit against public participation
Tort action

Traduction de «billion lawsuit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case pending | lawsuit pending | pending action | pending lawsuit | pending proceedings

affaire en cours | affaire pendante


shareholder lawsuit [ shareholder suit | stockholder lawsuit ]

poursuite par les actionnaires




liability lawsuit | tort action

action en responsabilité




civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]


civil proceeding [ civil litigation proceeding | civil suit | lawsuit ]

instance civile [ procès civil ]




Agreement to terminate a lawsuit

Accord visant à mettre fin à une poursuite


strategic lawsuit against public participation | SLAPP | SLAPP suit

poursuite stratégique contre la mobilisation publique | poursuite stratégique | poursuite-bâillon | poursuite abusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, the Minister for International Trade will know that the Canadian firm Methanex has launched a $1 billion lawsuit against the U.S. under chapter 11 of NAFTA.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, le ministre du Commerce international sait sans doute que l'entreprise canadienne Methanex a intenté une poursuite d'un milliard de dollars contre les États-Unis aux termes du chapitre 11 de l'ALENA.


My First Nation launched a $10 billion lawsuit against both the Government of Saskatchewan and the federal government, claiming it was cheated out of land that surrounds the reserve that is rich in potash and oil.

Ma Première nation a intenté une poursuite de 10 milliards de dollars contre le gouvernement de la Saskatchewan et le gouvernement fédéral, car elle prétend avoir été flouée et privée d'une terre qui entoure la réserve et qui est riche en potasse et en pétrole.


I noticed that, last December, the Inuit of Nunavut launched a $1-billion lawsuit against the federal government because of lack of implementation.

J'ai remarqué qu'en décembre dernier, les Inuits du Nunavut ont intenté une poursuite de 1 milliard de dollars contre le gouvernement fédéral parce qu'il n'y a pas eu de mise en œuvre.


Mr. Speaker, let us move on and take stock: three shutdowns, four radioactive leaks in 18 months, $600 million in undisclosed cost overruns, a fraction spent of the $351 million for Chalk River isotopes, a $1.6 billion lawsuit, dozens of hospitals and thousands of Canadians waiting for their medical tests now forced to settle for 20th century medicine in 2009, and a minister's secret materials left behind in a national newsroom.

Monsieur le Président, comme il faut passer à autre chose, faisons donc un bilan: trois fermetures de réacteur, quatre fuites de matières radioactives en 18 mois, 600 millions de dollars en dépassements de coûts non divulgués, des dépenses ne représentant qu'une fraction des 351 millions de dollars prévus pour les isotopes de Chalk River, une poursuite de 1,6 milliard de dollars, des douzaines d'hôpitaux et des milliers de Canadiens en attente de tests médicaux maintenant forcés de se contenter de la médecine du XX siècle en 2009, et les documents secrets d'une ministre laissés dans la salle de nouvelles d'un réseau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1990 Ontario witnessed the humiliating charade of its government being forced to back off its plans for provincial automobile insurance after it was threatened with a $2-billion lawsuit by State Farm Mutual Insurance Company.

En 1990, l'Ontario a assisté à l'humiliant scénario par lequel son gouvernement a été forcé de renoncer à ses projets d'assurance-automobile provinciale après avoir été menacé d'une poursuite de 2 milliards de dollars par la compagnie d'assurances State Farm Mutual.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion lawsuit' ->

Date index: 2024-07-30
w