Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200 m
200 m individual medley
200 m medley
200 m race
200 nautical mile zone
200-mile coastal limit
200-mile limit
200-mile zone
200-nautical-mile coastal limit
200-nautical-mile zone
200-nautical-miles
Billion
PPB
Parts per billion
Thousand million

Vertaling van "billion $200 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
200-nautical-miles [ 200-nautical-mile zone | 200 nautical mile zone | 200-nautical-mile coastal limit | 200-mile limit | 200-mile coastal limit | 200-mile zone ]

zone de 200 milles [ zone de 200 milles marins ]


forced expiratory flow between 200 and 1200 ml of the forced vital capacity,forced expiratory flow 200-1200,FEF200-1200,maximal expiratory flow rate 200-1200,MEFR200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200






200 m individual medley [ 200 m medley ]

200 m quatre nages








Dacarbazine (as dacarbazine citrate) 200 mg powder for solution for injection vial

dacarbazine 200mg powder for injection solution vial


O/E - fetal heart > 200

à l'examen : fréquence cardiaque fœtale supérieure à 200
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member State contributions should match the EU funding: so that the Fund would reach a total of at least €1 billion. €200 million to provide immediate resources to respond to the needs of the UNHCR and the World Food Programme and other relevant organisations in order to help refugees immediately.

Les contributions des États membres devraient correspondre au financement apporté par l’UE, de sorte que ce fonds atteigne un total d'au moins 1 milliard d'euros; 200 millions d’euros constitueront des ressources immédiates pour répondre aux besoins du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et du Programme alimentaire mondial, ainsi que d’autres organisations concernées, pour aider les réfugiés immédiatement.


€2.08 billion for boosting growth and creating jobs through programmes such as the youth employment initiative (+ €1.2 billion), Horizon 2020 (+ €200 million), and Erasmus+ (+ €100 million).

2,08 milliards d’EUR pour relancer la croissance et créer de l’emploi à travers des programmes tels que l’initiative pour l’emploi des jeunes (+ 1,2 milliards d’EUR), Horizon 2020 (+ 200 millions d’EUR), et Erasmus+ (+ 100 millions d’EUR).


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


A low-carbon, climate resilient future: €3.3 billion Circular Economy: €1 billion Digitising and transforming European industry and services: €1.7 billion Security Union: €1 billion Migration: €200 million

avenir à faible intensité de carbone et résilient face au changement climatique: 3,3 milliards d'euros économie circulaire: 1 milliard d'euros transition numérique et transformation de l'industrie et des services européens: 1,7 milliard d'euros union de la sécurité: 1 milliard d'euros migration: 200 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is it $100 billion, $200 billion or $300 billion?

Est-ce 100 milliards, 200 milliards ou 300 milliards de dollars?


I had a chance about three months ago to cross-examine Gordon Thiessen on that same issue, the matter of where we should have the accumulated public debt, whether it should be at $400 billion, $300 billion, $200 billion, $100 billion or where, and quite frankly, he didn't have an answer as to what the figure should be.

Il y a environ trois mois j'ai eu la possibilité d'interroger Gordon Thiessen sur cette même question. Je lui ai demandé si la dette publique accumulée devrait être de 400 milliards de dollars, de 300 milliards de dollars, de 200 milliards de dollars ou de 100 milliards de dollars. Je dois vous dire en toute franchise qu'il n'avait pas de chiffres à me donner.


European Commission announces €200 million in funding for the Neighbourhood Investment Facility to mobilise over €2 billion of investments in the EU's Southern and Eastern neighbourhood // Brussels, 7 June 2016

La Commission européenne annonce l’octroi de 200 millions € à la facilité d’investissement pour le voisinage afin de mobiliser plus de 2 milliards € d’investissements dans le voisinage méridional et oriental de l’Union // Bruxelles, le 7 juin 2016


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


Mr. Speaker, I would like to remind the member that we made an important announcement on Sunday: we will invest $2 billion, $200 million over five years, to protect our modern-day veterans who return from Afghanistan with serious injuries.

Monsieur le Président, je me permets de rappeler au député l'importante annonce que nous avons faite dimanche: nous allons investir 2 milliards de dollars, 200 millions de dollars sur cinq ans, justement pour protéger nos vétérans de l'ère moderne, ceux qui reviennent de l'Afghanistan et qui sont gravement blessés.


So if you have a great big bag of tax cuts—$100 billion, $200 billion of them—it's essential to ask who is getting what amount of that big bag of tax cuts, and do they need help the most?

Alors, si vous avez un grand sac de réductions d'impôt — 100 milliards de dollars, 200 milliards de dollars de réductions d'impôt —, il est essentiel de se demander qui obtient quelle part de ce gros sac de réductions d'impôt, et s'agit-il des personnes qui ont le plus besoin d'aide?




Anderen hebben gezocht naar : individual medley     medley     race     nautical mile zone     coastal limit     limit     zone     parts per billion     billion     thousand million     billion $200     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion $200' ->

Date index: 2024-06-06
w