Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billion pot could happily have spent " (Engels → Frans) :

I have to say that my region of Wales, already in receipt of structural funds from that EUR 46 billion pot, could happily have spent and accounted for the spending of that additional EUR 5 billion.

Je dois dire que ma propre région du pays de Galles, qui bénéficie déjà de fonds structurels prélevés sur ce budget de 46 milliards d’euros, aurait volontiers dépensé ces 5 milliards supplémentaires - justificatifs à l’appui.


A lot of that extra $11 billion could have been spent on health care in terms of helping the crisis from one end of the country to the other.

Une bonne partie de cet excédent supplémentaire de 11 milliards de dollars aurait pu servir à résoudre la crise des soins de santé qui sévit dans tout le pays.


Rather than frittering away billions of dollars, this money could have been spent on crime prevention, policing or incarceration, all of which would have, by comparison, reduced crime exponentially.

Au lieu de dilapider des milliards de dollars dans un registre inefficace, on aurait mieux fait de consacrer cet argent à la prévention du crime, aux services de police ou à l'incarcération. En comparaison, toutes ces mesures auraient été mille fois plus efficaces pour réduire la criminalité.


Imagine what we could have done with that $2 billion her party's government spent to set up this very wasteful, very ineffective long gun registry.

Les coûts sont donc mille fois plus élevés que le montant prévu à l'origine. Imaginez ce que nous aurions pu faire avec les 2 milliards de dollars que son parti a dépensés pour mettre en place le registre des armes d'épaule, qui s'est avéré tout à fait inutile et inefficace.


For several years, the government has been giving large corporations more and more money. As a result, the coffers of these companies are full, but billions of dollars have been lost that could have been spent to help youth, seniors and families, particularly since the OECD has found that Canadian families have one of the highest rates of debt in all the OECD countries.

Depuis plusieurs années, il leur donne et leur donne encore de l'argent, ce qui fait que les entreprises ont des coffres remplis de milliards de dollars qui sont perdus et qui pourraient bénéficier aux jeunes, aux aînés et aux familles, surtout que, selon l'OCDE, le taux d'endettement des familles canadiennes est un des plus élevé des pays de l'OCDE.


The military mission has cost Canadians more than $18 billion so far, money that could have been spent to improve health care and seniors' pensions right here in Canada.

À ce jour, la mission militaire a coûté aux Canadiens plus de 18 milliards de dollars, des milliards qui auraient pu servir à améliorer les soins de santé et à bonifier les revenus de pension des personnes âgées ici même, au Canada.


All the money which we are spending on terrorism – we spent a billion euros for the Olympic Games – could have been spent differently, repelling fanaticism and the extremism which leads straight to terrorism.

Tous les fonds que nous consacrons au terrorisme - nous avons dépensé un milliard d’euros pour les Jeux olympiques - auraient pu être dépensés autrement, pour lutter contre le fanatisme et l’extrémisme qui mènent directement au terrorisme.


I am sure that our voters would happily pay subsidies to help the new Member States. In return, all help for Romania and Bulgaria would have to be transparent so that we could see whether the money was being spent on development or on an old guard of corrupt politicians and their cronies.

En contrepartie, l’aide apportée à la Roumanie et à la Bulgarie devrait être transparente, afin que nous puissions vérifier si cet argent a été consacré au développement ou offert à une ancienne garde de politiciens corrompus et à leurs sbires.


The UN development programme and Unicef are responding to these disturbing statistics and they have calculated, for example, that an annual expenditure of USD 80 billion over a period of 10 years could guarantee every human being access to basic education, to basic medical care and to adequate nutrition, to drinking water and to health infrastructures, and, for women, access to gynaecological and maternity treatment: this sum is four times less than th ...[+++]

À ces données alarmantes répondent le programme des Nations unies pour le développement et l'UNICEF qui ont calculé, par exemple, qu'une dépense annuelle de 80 milliards de dollars, sur une période de dix ans, pourrait garantir à chaque être humain l'accès à l'éducation, aux soins de base, à une alimentation adéquate, à l'eau potable, aux infrastructures sanitaires, ainsi que, pour les femmes, aux soins gynécologiques et obstétriques : une somme quatre fois inférieure à ce que rembourse le tiers monde pour sa dette intérieure, un quar ...[+++]


We have every respect for symbols of peace, but the billions spent on gadding off to Strasbourg could, of course, be spent instead on our neighbours in the East, who perhaps have more use for these “peace billions” than we do.

Nous respectons les symboles de paix, mais les milliards que coûtent ces allées-venues entre Bruxelles et Strasbourg pourraient être consacrés à nos voisins de l'est. Sans doute auraient-ils plus que nous l'usage de ces "milliards de la paix".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion pot could happily have spent' ->

Date index: 2023-11-16
w