Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion there across » (Anglais → Français) :

In the past decade, there has been an increasing trend in direct overall losses worldwide, with an average annual economic loss of over €100 billion[2]. Impacts vary across regions depending on the geographic exposure to risk as well as level of socio-economic development.

Au cours des dix dernières années, les pertes globales directes ont suivi une tendance à la hausse dans le monde entier, la moyenne annuelle du préjudice économique s'élevant à plus de 100 milliards d’euros.[2] Les répercussions varient d’une région à l’autre en fonction de l'exposition géographique aux risques et du niveau de développement socio-économique.


I believe your comments earlier on what will eventually become 2,000 research chairs across the country, piled on top of the Canada Foundation for Innovation and the $2 billion there and the other programs, aligned with your earlier comments about it being the most connected country in the world and so on.

J'ai pris acte du fait que vous avez annoncé tout à l'heure que nous aurons finalement 2 000 chaires de recherche à l'échelle du pays, venant s'ajouter aux 2 milliards de crédits consacrés à la Fondation canadienne pour l'innovation et à d'autres programmes, sans compter vos observations antérieures au sujet du fait que notre pays était le plus branché au monde et autres choses de ce genre.


In vote 10, of almost $6 billion, there is some slippage across about 50 different programs, yes.

Au crédit 10, pour la somme de près de 6 milliards de dollars, il y a un certain décalage pour environ 50 programmes, oui.


Q. whereas there are some 125 000 occupational pension funds operating across the EU, holding assets worth EUR 2,500 billion on behalf of around 75 million Europeans, which represents 20 % of the EU’s working-age population;

Q. considérant qu'il existe environ 125 000 fonds de pension professionnels opérant dans l'Union, lesquels détiennent des actifs d'une valeur de 2 500 milliards d'euros pour le compte d'environ 75 millions d'Européens, soit 20 % de la population en âge de travailler de l'Union;


Q. whereas there are some 125 000 occupational pension funds operating across the EU, holding assets worth EUR 2,500 billion on behalf of around 75 million Europeans, which represents 20 % of the EU’s working-age population;

Q. considérant qu'il existe environ 125 000 fonds de pension professionnels opérant dans l'Union, lesquels détiennent des actifs d'une valeur de 2 500 milliards d'euros pour le compte d'environ 75 millions d'Européens, soit 20 % de la population en âge de travailler de l'Union;


In the past decade, there has been an increasing trend in direct overall losses worldwide, with an average annual economic loss of over €100 billion[2]. Impacts vary across regions depending on the geographic exposure to risk as well as level of socio-economic development.

Au cours des dix dernières années, les pertes globales directes ont suivi une tendance à la hausse dans le monde entier, la moyenne annuelle du préjudice économique s'élevant à plus de 100 milliards d’euros.[2] Les répercussions varient d’une région à l’autre en fonction de l'exposition géographique aux risques et du niveau de développement socio-économique.


E. whereas across the EU more than one in five young people are unemployed (22,8 %), with youth unemployment exceeding 50 % in some Member States; whereas more than 7 million Europeans under 25 are not in employment, education or training (NEET); whereas these figures are continuing to rise and there is a risk of a lost generation; whereas the cost of inaction with regard to NEETs is estimated at EUR 153 billion across the EU;

E. considérant que, dans l'Union, plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22,8 %) et que le taux de chômage des jeunes dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que plus de 7 millions d'Européens âgés de moins de 25 ans ont quitté le système scolaire, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation («NEET»); considérant que ce chiffre continue à augmenter et que ces jeunes risquent de devenir une «génération perdue»; considérant que le manque d'action en faveur des jeunes chômeurs qui ne suivent aucune formation ni aucun enseignement coûte, selon les estimations, 153 milliards d'EUR dans toute l'Union européenne;


E. whereas across the EU more than one in five young people are unemployed (22.8%), with youth unemployment exceeding 50% in some Member States; whereas more than 7 million Europeans under 25 are not in employment, education or training (NEET); whereas these figures are continuing to rise and there is a risk of a lost generation; whereas the cost of inaction with regard to NEETs is estimated at EUR 153 billion across the EU;

E. considérant que, dans l'Union, plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22,8 %) et que le taux de chômage des jeunes dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que plus de 7 millions d'Européens âgés de moins de 25 ans ont quitté le système scolaire, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation ("NEET"); considérant que ce chiffre continue à augmenter et que ces jeunes risquent de devenir une "génération perdue"; considérant que le manque d'action en faveur des jeunes chômeurs qui ne suivent aucune formation ni aucun enseignement coûte, selon les estimations, 153 milliards d'EUR dans toute l'Union européenne;


I. whereas agriculture provides the main land cover in the EU, occupying 47% of the entire territory of the European Union; whereas across the EU there are 13.7 million agricultural holdings, generating over EUR 337 billion in production, whereas 15% of agricultural land in the EU (some 26 million hectares) is in mountainous areas, and whereas the natural handicaps in those areas make farming difficult;

I. considérant qu'en couvrant 47 % du territoire total, l'agriculture est l'activité qui occupe le plus de terrain dans l'Union; qu'on y compte 13,7 millions d'exploitations agricoles, qui génèrent plus de 337 milliards d'euros de production; que 15 % des terres agricoles de l'Union (quelque 26 millions d'hectares) se situent dans des zones de montagne et que les handicaps naturels dans ces zones rendent l'agriculture difficile;


Are we to understand that what the Minister of Finance is about to do, with this incredible security of some $12 billion, is sprinkle a few billion dollars here and a few billion there across Canada during the next election campaign, to curry favour with the electorate?

Doit-on comprendre que ce que le ministre des Finances s'apprête à faire, avec une sécurité invraisemblable de quelque 12 milliards, c'est de saupoudrer partout, à travers tout le Canada, au cours de la prochaine campagne, quelques milliards par ci, quelques milliards par là, pour gagner la faveur des électeurs?




D'autres ont cherché : past decade     impacts vary across     $2 billion     billion     research chairs across     almost $6 billion     there     some slippage across     whereas     funds operating across     eur 153 billion     rise and     whereas across     eur 337 billion     eu     union whereas across     few billion there across     billion there across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion there across' ->

Date index: 2022-09-03
w