Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billions hard-earned » (Anglais → Français) :

Some 10 billion hard-earned taxpayer dollars are being spent on American-style superprisons when crime rates have gone down significantly for two decades.

En effet, ils consacrent environ 10 milliards de dollars durement gagnés par les contribuables à des superprisons à l'américaine quand le taux de criminalité a diminué considérablement depuis deux décennies.


The Conservatives killed project green, reduced our greenhouse gas emission targets by an astonishing 90%, spent over $9 billion of taxpayers' hard-earned money and achieved little, walked away from Kyoto, are in the process of repealing the Kyoto Protocol Implementation Act, and continue to ignore the fact that failing to take action on climate change will cost Canadians $21 billion to $43 billion annually by 2050.

Les conservateurs ont mis ce plan au rancart et diminué leur cible de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 90 p. 100, ont dépensé plus de 9 milliards de dollars de l'argent durement des contribuables à très mauvais escient, ont tourné le dos à Kyoto, sont en train d'abroger la Loi de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto et ils continuent de faire abstraction du fait que l'inaction à l'égard du problème des changements climatiques coûtera de 21 à 43 milliards de dollars par année aux Canadiens d'ici 2050.


Allowing Britain’s contribution to rise from an average of GBP 3 billion net to more than GBP 6 billion per annum from 2007 is totally unacceptable and squanders Mrs Thatcher’s hard-earned rebate.

Il est totalement inacceptable d’avoir autorisé l’augmentation de la contribution de la Grande-Bretagne d’une moyenne de 3 milliards nets de livres sterling à plus de 6 milliards par an, à partir de 2007.


What does the Leader of the Government have to say to Canadians at large about such a blatant and unbelievable mismanagement of billions — it is $3 billion, but probably $100 billion — of their hard-earned money?

Comment le leader du gouvernement explique-t-il que le gouvernement ait aussi manifestement et aussi scandaleusement gaspillé des milliards de fonds publics, au moins 3 milliards de dollars, et sans doute 100 milliards?


Most Canadians are aware that to talk the three Atlantic provinces into joining the scheme, the government had to entice them with a billion-dollar incentive, one billion of the Canadian taxpayers' hard-earned dollars.

La plupart des Canadiens savent que pour convaincre les trois provinces de l'Atlantique d'adhérer au plan d'harmonisation, le gouvernement a dû les attirer avec un leurre d'un milliard de dollars, un milliard de dollars de l'argent durement gagné des contribuables canadiens.


An arrogant, out of touch Liberal government squandering billions upon billions of their hard earned tax dollars.

Un gouvernement libéral arrogant, coupé de la réalité, qui dépense à coups de milliards l'argent que les contribuables ont gagné en travaillant à la sueur de leur front.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billions hard-earned' ->

Date index: 2023-03-29
w