Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bills without telling them exactly » (Anglais → Français) :

They try to convince Canadians to support bills without telling them exactly what is in those bills.

Ils essaient de convaincre les Canadiens d'appuyer des projets de loi sans leur dire précisément ce que ces projets de loi contiennent.


If there is one request I could make—and I know there is a majority government and that the budget will pass—of the Minister of Finance and the government, it would be that the next time they table a budget in the House they should be totally up front with Canadians, tell them exactly what they are doing to them and tell them that the tax cuts will ...[+++]

Je sais que le gouvernement détient la majorité et que le budget sera adopté, mais s'il y a une chose que je peux demander au ministre des Finances et au gouvernement, c'est qu'ils fassent vraiment preuve de franchise à l'égard des Canadiens lorsqu'ils présenteront le prochain budget; qu'ils leur disent exactement ce qu'ils leur font et qu'ils précisent que les réductions d'impôt ne vont pas se refléter sur leur prochain chèque de paye.


By unilaterally passing a bill that will tell them exactly what to do, we will be imposing an administrative burden that will cause problems for many of them.

En adoptant unilatéralement un projet de loi qui vient leur dire exactement comment procéder, nous leur imposons un fardeau administratif qui sera problématique pour plusieurs d'entre elles.


I would like to thank my constituents for participating in democracy in our country by sending emails to me and to other members of Parliament to tell them exactly what they think about these bills.

Je prends le temps de remercier mes concitoyens de prendre part à la démocratie de notre pays en envoyer des courriels, à moi et aux députés du Parlement, pour leur dire exactement ce qu'ils pensent de ces projets de loi.


Allow us, where we have to connect democratically with the people, to tell them exactly what is in this Treaty and, most importantly of all, let this be a welcome to small and medium-sized countries of what can be achieved by defending their interests and rights.

Permettez-nous, dans les sphères où nous sommes en contact démocratique avec le peuple, de lui dire exactement ce que contient le traité. Plus important encore, faites en sorte que le traité soit un message positif pour les «petits et moyens» pays, un message leur montrant ce qui peut être réalisé en préservant leurs intérêts et leurs droits.


I think one of the biggest dangers that we face for the future is that we have failed our citizens and failed our people in terms of telling them exactly how successful Europe has been, how good it has been for them not only in peace, stability and prosperity, but also in bringing about political stability, in ensuring equality between men and women, in guaranteeing minimum rights for workers, minimum rights for people who are most in need and most at risk within our societies.

Je pense que l’un des plus grands dangers auxquels nous sommes confrontés pour l’avenir est que nous avons trahi la confiance de nos concitoyens et de nos peuples en ne leur disant pas exactement à quel point l’Europe a été un succès, à quel point elle leur a profité non seulement en termes de paix, de stabilité et de prospérité, mais aussi en apportant une stabilité politique, en assurant l’égalité entre les hommes et les femmes, en garantissant des droits minimums pour les travailleurs et pour les personnes les plus nécessiteuses et les plus exposées au risque dans nos sociétés.


Take half of them, put sacks over their heads, tie their hands behind their backs, take them away without telling their parents where you are taking them, put them into jails, put them into 1.5 m rooms with no windows, put on the light, keep them away from medical attention, keep them away from any outside visits and so forth, do not allow them to have changes of clothes.

Prenez-en la moitié, placez-leur un sac sur la tête, liez-leur les mains dans le dos, emmenez-les sans dire à leurs parents où ils vont, placez-les en prison, dans une pièce de 1,5 m² sans fenêtre, allumez la lumière, ne leur apportez aucun soin médical, empêchez-les de recevoir de la visite de personnes extérieures, empêchez-les de changer de vêtements. Voilà de quoi nous parlons.


What exactly are you telling them, in terms of what they are permitted or forbidden to do?

Que leur dites-vous exactement, pour ce qui concerne ce qui leur est permis ou interdit de faire?


Mrs. Bev Desjarlais: Just walking through your plan as to how things worked, I couldn't help but think how the minister and the cabinet would make their decision without having some specialist tell them exactly what's happening.

Mme Bev Desjarlais: En examinant votre plan sur le déroulement des travaux, je n'ai pu m'empêcher de me demander comment le ministre et le cabinet pouvaient prendre des décisions sans demander au préalable à des spécialistes de quoi il retourne exactement.


We need to be able to tell those countries exactly where there are still problems, but we also need to be able to tell them where progress has been made.

Nous devons pouvoir dire très exactement à ces pays où se trouvent encore les problèmes, mais nous devons aussi pouvoir leur dire clairement où il y a déjà eu des progrès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bills without telling them exactly' ->

Date index: 2024-01-06
w