Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Event from which the period is to run
In search of excellence
Move around
Ore rough from the mine
Raw ore
Run from corner to corner
Run-of-mine
Run-off from a roof
Run-off from agricultural land
Run-off from surrounding land
The Stray Animals Act

Vertaling van "biscay runs from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Accident caused by object thrown from cable car, not running on rails

accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails


event from which the period is to run

point de départ des délais


ore rough from the mine | raw ore | run-of-mine

minerai brut | minerai tout venant | tout venant (le)


run-off from surrounding land

écoulement en provenance des terres avoisinantes


run-off from agricultural land

ruissellement à partir des terres agricoles


In search of excellence: lessons from America's best-run companies [ In search of excellence ]

Le prix de l'excellence : les secrets des meilleures entreprises [ Le prix de l'excellence ]


move around [ run from corner to corner ]

se promener [ voyager | faire se déplacer | faire bouger à gauche et à droite ]


The Stray Animals Act [ An Act respecting the Restraining of Animals from Running at Large ]

The Stray Animals Act [ An Act respecting the Restraining of Animals from Running at Large ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TAC and Member State quotas for the stock of anchovy in the Bay of Biscay (ICES subarea VIII) are currently set for an annual management season running from 1 July to 30 June of the following year.

Les TAC et les quotas des États membres pour le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) sont actuellement établis pour une période de gestion annuelle qui s'étend du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante.


(4) The season for fishing anchovy in the Bay of Biscay runs from 1 July of each year until 30 June of the following year.

(4) La campagne de pêche de l'anchois dans le golfe de Gascogne s'étend du 1 juillet de chaque année au 30 juin de l'année suivante.


(4) The season for fishing anchovy in the Bay of Biscay runs from 1 July each year until 31 June of the following year.

(4) La campagne de pêche de l'anchois dans le golfe de Gascogne s'étend du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante.


(4) The season for fishing anchovy in the Bay of Biscay runs from 1 July of each year until 30 June of the following year.

(4) La campagne de pêche de l'anchois dans le golfe de Gascogne s'étend du 1 juillet de chaque année au 30 juin de l'année suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the anchovy stock in the Bay of Biscay, the advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) of July 2012 is based on a fishing season running from 1 July 2011 until 30 June 2012.

En ce qui concerne le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne, l'avis du Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) de juillet 2012 se fonde sur une campagne de pêche débutant le 1er juillet 2011 et prenant fin le 30 juin 2012.


As the anchovy fishing season in the Bay of Biscay runs from 1 July each year until the following 30 June, the stakeholders and Member States concerned would like the anchovy management period to be the same. This means setting the total allowable catch (TAC) and relevant quotas in late June, just after the scientific advice on the state of the stock becomes available, so that Member States can plan their fishing activities properly.

Puisque la campagne de pêche de l’anchois dans le golfe de Gascogne débute le 1 er juillet de chaque année, les parties prenantes et les États membres souhaitent que le total admissible des captures (TAC) et les quotas correspondants soient fixés à la fin du mois de juin, juste après la publication des avis scientifiques relatifs à l’état du stock, afin que les activités de pêche puissent être planifiées en conséquence.


In the particular case of anchovy, TACs and member state quotas for this stock in the Bay of Biscay (ICES subarea VIII) are established for an annual management season running from 1 July to 30 June of the following year, rather than a calendar year management period.

S'agissant plus particulièrement de l'anchois, le total admissible des captures et les quotas des États membres pour le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) sont fixés pour une période de gestion annuelle du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante, au lieu d'une période correspondant à une année civile.


For the anchovy stock in the Bay of Biscay, the advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) of 16 July 2010 is based on a fishing season running from 1 July each year until 30 June of the following year.

Concernant le stock d’anchois dans le golfe de Gascogne, l’avis du Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) du 16 juillet 2010 se fonde sur la campagne de pêche débutant le 1er juillet de chaque année et prenant fin le 30 juin de l’année suivante.


When tabling its proposal to the Council, last December, on the fishing possibilities for anchovy in the Bay of Biscay, for 2005, the Commission followed the scientific advice from ICES which, for the second year running, warned of the poor state of the stock.

Lorsqu'en décembre dernier la Commission a présenté au Conseil sa proposition sur les possibilités de pêche de l'anchois dans le golfe de Gascogne pour 2005, elle s'est rangée à l'avis scientifique du CIEM qui, pour la deuxième année consécutive, mettait en garde contre le mauvais état des stocks.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biscay runs from' ->

Date index: 2023-05-13
w