Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blatant glaring
Blatantly false
Blatantly false statement
Blatantly unlawful conduct
Consistency checking
Contradict
Contradiction
Contradiction checking
Flagrantly illegal action
Inconsistent formula
Integrity checking

Traduction de «blatant contradiction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blatantly unlawful conduct | flagrantly illegal action

voie de fait






blatantly false

faux au suprême degré [ faux au superlatif ]


blatantly false statement

commentaire manifestement contraire à la véri


consistency checking | contradiction checking | integrity checking

détection de similitude | maintien de la cohérence | outil de validation de la connaissance






inconsistent formula | contradiction

formule inconsistante | contradiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a blatant contradiction of terms by the leader of the Bloc.

La contradiction même dans les termes du chef du Bloc est flagrante.


43. Points to the fact that, of all headings, Heading 4 bears the biggest cuts by the Council both in commitments (- EUR 163,4 million) and in payments (- EUR 450,4 million); notes with surprise that the European Neighbourhood Instrument (notably poverty and security in the Mediterranean countries), the Development Cooperation Instrument (including the migration and asylum thematic objective) and the Instrument for Pre-accession Assistance (despite candidate countries hosting a considerable number of refugees or being located on major migration routes) are among the most affected; underlines that this approach is in blatant contradiction to the statements o ...[+++]

43. souligne que, parmi toutes les rubriques, c'est la rubrique 4 qui subit les réductions les plus importantes effectuées par le Conseil, aussi bien pour les engagements (-163,4 millions d'euros) que pour les paiements (-450,4 millions d'euros); constate avec étonnement que les instruments les plus touchés sont l'instrument européen de voisinage (notamment pour la pauvreté et la sécurité dans les pays méditerranéens), l'instrument de financement de la coopération au développement (dont le programme thématique consacré aux migrations et à l'asile) et l'instrument d'aide de préadhésion (alors que les pays candidats accueillent un très grand nombre de réfugiés ou se situent sur des itinéraires de migration importants); souligne que cette approc ...[+++]


There is a blatant contradiction between what the Bloc Quebecois member just said and what the Quebec industry is asking, and what the party's head office, the PQ in Quebec City, is asking.

Il y a une contradiction complète entre ce que le Bloc vient de dire et ce que demande l'industrie québécoise, une contradiction complète entre ce que la maison-mère de ce parti, les péquistes à Québec, nous demande.


There is a preoccupation by the blatant contradiction in the approach you take to this bill where, for years, you have maintained one thing to justify it and now you deny it and still justify the bill.

Ce qui nous obsède est la flagrante contradiction qui caractérise votre attitude au sujet de ce projet de loi puisque, pendant des années, vous avez prétendu une chose pour le justifier alors que vous prétendez maintenant le contraire et continuez néanmoins de le justifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To our minds, this is a blatant contradiction, one that stems from an unreasonable measure that is extremely prejudicial to our industry.

Pour nous, il y a là une contradiction flagrante qui découle d'une mesure manquant de cohérence et qui cause un préjudice immense à notre industrie.


8. Recalls and subscribes to ECOWAS’s principle of zero tolerance for power obtained or maintained by unconstitutional and undemocratic means and considers that the transitional agreement in Guinea-Bissau blatantly contradicts this principle, violates the country’s constitution and legitimises the coup d’état;

8. rappelle le principe de tolérance zéro formulé par la CEDEAO à l'égard d'un pouvoir obtenu ou maintenu par des moyens anticonstitutionnels et antidémocratiques et y souscrit; estime que l'accord de transition en Guinée-Bissau est en contradiction flagrante avec ce principe, viole la constitution du pays et légitime le coup d'État;


8. Recalls and subscribes to ECOWAS's principle of zero tolerance for power obtained or maintained by unconstitutional and undemocratic means and considers that the transitional agreement in Guinea-Bissau blatantly contradicts this principle, violates the country's constitution and legitimises the coup d'état;

8. rappelle le principe de tolérance zéro formulé par la CEDEAO à l'égard d'un pouvoir obtenu ou maintenu par des moyens anticonstitutionnels et antidémocratiques et y souscrit; estime que l'accord de transition en Guinée-Bissau est en contradiction flagrante avec ce principe, viole la constitution du pays et légitime le coup d'État;


3. Stresses that the Maspero events are in blatant contradiction of the Tahrir spirit and stresses the importance that an independent, thorough and transparent, investigations into the events of Maspero be conducted by an independent civil judiciary, in order to hold all those responsible to account; stresses that reports of disinformation and hatred speech by media are particularly worrying and need to be fully addressed;

3. souligne que les événements de Maspero sont en flagrante contradiction avec l'esprit de la place Tahrir et souligne l'importance de faire réaliser par une entité judiciaire civile indépendante des enquêtes indépendantes, approfondies et transparentes sur ces événements, afin que tous les auteurs répondent de leurs actes; souligne que les actes rapportés de désinformation et les discours rapportés de haine diffusés par les médias sont particulièrement inquiétants et doivent être dûment traités;


Some of these requirements also blatantly contradict the Treaty, which provides for unanimity in fiscal matters.

Certaines de ces exigences sont en outre en contradiction flagrante avec le Traité, qui prévoit l'unanimité en matière fiscale.


There is a blatant contradiction in what the government has asked the Canadian people to swallow, which is that they should have faith in this commission.

Il y a une contradiction flagrante. Le gouvernement a demandé aux Canadiens d'avoir confiance dans la commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blatant contradiction' ->

Date index: 2021-06-30
w