Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blatant glaring
Blatantly false
Blatantly false statement
Blatantly unlawful conduct
Flagrantly illegal action

Traduction de «blatant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blatantly unlawful conduct | flagrantly illegal action

voie de fait




blatantly false

faux au suprême degré [ faux au superlatif ]


blatantly false statement

commentaire manifestement contraire à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of course, obstacles to the free circulation of personal data can be more subtle than blatant prohibitions in the national laws or blocking decisions taken by national supervisory authorities: there might for example be cases where an unnecessarily restrictive rule in one Member State limits the internal processing of personal data in that Member State in the first place and, thus the exportation of the same data to other Member States.

Naturellement, les obstacles à la libre circulation des données à caractère personnel peuvent être plus subtils que des interdictions flagrantes dans la législation nationale ou des décisions de blocage prises par des autorités nationales de contrôle. Le cas peut ainsi exister d'une règle restrictive inutile dans un État membre qui limite d'abord le traitement interne des données à caractère personnel dans cet État membre et qui empêche alors l'exportation de ces données vers un autre État membre.


i. Maintenance of the current solution, with a general clause guaranteeing the use of the Community minimum protection standard (point 3.1.2, supra ): This solution would make it possible to remedy situations in which the lack of Community consumer protection is the most blatant.

i. Maintien de la solution actuelle, assortie d'une clause générale garantissant l'application du standard de protection minimum communautaire (cf. point 3.1.2, supra) : Cette solution permettrait de remédier aux situations dans lesquelles le manque de protection d'un consommateur communautaire est le plus criant.


Noting the blatant lack of coordination between the countries of Europe; in 1995 the Commission, the 15 Member States, Switzerland and Norway decided to set up a "European Initiative for Agricultural Research for Development" (EIARD).

Faisant le constat d'un manque flagrant de coordination entre les pays européens; la Commission et les 15 Etats Membres, ainsi que la Suisse et la Norvège, ont décidé en 1995, de créer une "Initiative Européenne de la Recherche Agricole pour le Développement"(IERAD).


The leader of my party said that this could well be a blatant breach of trust – one of the greatest and most blatant breaches of trust in modern politics.

Le chef de mon parti a déclaré qu’il pourrait bien s’agir d’un abus de confiance flagrant – un des abus de confiance les plus importants et les plus flagrants de la politique moderne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The use of excessive and indiscriminate force against civilians and civil property, the destruction of installations supplying electricity and water, the blowing up of public buildings, the restrictions on freedom of movement and the consequences of all these actions for public health, diet, family life and the psychological state of the Palestinian people constitute a blatant collective punishment which is itself a blatant violation of the Fourth Geneva Convention.

L’emploi de la force, avec excès et sans distinction, contre les civils et les biens de caractère civil, la destruction d’ouvrages fournissant l’électricité et l’eau, la démolition à l’explosif des édifices publics, les restrictions imposées à la liberté de circulation et les conséquences de toutes ces actions pour la santé publique, l’alimentation, la vie des familles et l’état psychologique du peuple palestinien constituent une punition collective flagrante, en violation, elle aussi flagrante, de la quatrième Convention de Genève.


However, in a manner which was blatantly inconsistent with that statement, the Court of First Instance wrongly restricted itself, at paragraphs 34 and 39 of the contested judgment, to an a priori assessment, without any reference to the use of the mark, by failing to have regard to the evidence relating to the perception by the public of the marks in question following their use.

Pourtant, en contradiction flagrante avec cette affirmation, le Tribunal se serait, aux points 34 et 39 de l’arrêt attaqué, illicitement limité à un examen a priori, en dehors de tout usage de la marque, en ne prenant pas en compte les éléments de preuve concernant la perception par le public des marques en cause après leur usage.


A rest of 12 hours for animals in the vehicle blatantly violates the welfare and dignity of the animals being transported, but the restriction of nine hours’ transportation also blatantly violates the principle of the internal market.

Une halte de 12 heures pendant laquelle les animaux restent dans le véhicule enfreint ouvertement le bien-être et la dignité des animaux transportés, mais la restriction à neuf heures de transport enfreint aussi le principe du marché intérieur.


As long as they blatantly adhere to what they feel is right and invest too little Europe as a whole in defence, we are condemned to a supporting role on the world stage.

Tant qu'ils s'accrocheront à grands cris à leur propre raison et tant que l'Europe dans son ensemble investira trop peu dans la défense, nous serons condamnés à jouer un rôle secondaire sur la scène mondiale.


It is a case of the most blatant arbitrariness.

C'est l'arbitraire le plus complet.


An additional issue to consider in this context is whether the most blatant and serious breaches of specific provisions of the framework (e.g. use of force, harassment or coercion, see below) directive could give rise to liability for damages proven by individual consumers.

Il convient également d'examiner dans ce contexte si les infractions les plus flagrantes et les plus graves à des dispositions spécifiques de la directive-cadre (par exemple, usage de la force, harcèlement ou contrainte, cf. plus bas) pourraient donner lieu à des dommages et intérêts pour des préjudices établis par des consommateurs individuels.




D'autres ont cherché : blatant glaring     blatantly false     blatantly false statement     blatantly unlawful conduct     flagrantly illegal action     blatant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blatant' ->

Date index: 2024-04-22
w