Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Instead of turning a blind eye as he has done so far, Mr. Speaker, will the minister finally commit today, before this House, to tabling an emergency action plan-because this is truly an emergency-to reduce operating expenditures in the federal administration by dealing as a matter of priority with tax leakage benefitting friends of the system and with the shameless squandering resulting from overlapping?
M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, plutôt que de se fermer les yeux comme il le fait jusqu'à présent, le ministre va-t-il s'engager enfin, aujourd'hui, devant cette Chambre, à nous présenter un plan d'urgence-car cette situation est urgente-visant à réduire les dépenses de fonctionnement de l'appareil fédéral en s'attaquant en priorité aux fuites fiscales bénéficiant aux amis du régime, de même qu'au gaspillage éhonté occasionné par les chevauchements?