Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Members of the Bloc Quebecois would never give in.
The Bloc Québécois would never be able to do that.

Traduction de «bloc quebecois would never give » (Anglais → Français) :

We are not against the MAI, but the Bloc Quebecois would never give its support to a government's signing such an agreement as it is currently written, because there is a risk of limiting certain powers of states and hence of the representatives elected to this House—we are not saying it does so, but there is that risk.

Nous ne sommes pas contre l'Accord multilatéral sur l'investissement mais, tel qu'il est rédigé actuellement, le Bloc québécois ne donnerait jamais son appui à un gouvernement pour signer un tel accord, parce que cet accord risque—on ne dit pas que cet accord limite—mais qu'il risque de limiter certains pouvoirs des États et, en conséquence, ceux des représentants élus de cette Chambre.


The Bloc Québécois would never be able to do that.

Le Bloc québécois ne serait jamais capable de faire cela.


The Bloc Québécois would never show up with a bill calling on the federal government to interfere in provincial jurisdictions.

Ce n'est pas le Bloc québécois qui arriverait avec un projet de loi demandant au gouvernement fédéral de s'ingérer dans les champs de compétence des provinces.


I do not refer to France; I refer to every country in Europe, just as no real controls are carried out in order to ascertain if the countries to which we export are, in turn, exporting to third countries, in other words, are intermediaries, to which we would never give arms.

Je ne pense pas à la France, je pense à tous les pays européens, étant donné qu’il n’est procédé à aucun contrôle réel destiné à établir que nos pays destinataires exportent, à leur tour, à destination de pays tiers, en d’autres termes, que ces pays servent d’intermédiaires auxquels, en aucun cas, nous ne devrions livrer d’armements.


It is time that all the countries, the EU partners, understood that there are some things that the EU would never give up and would never abandon.

Il est temps que tous les pays, les partenaires de l’UE, comprennent qu’il existe certaines choses auxquelles l’UE ne renoncera jamais.


It is time that all the countries, the EU partners, understood that there are some things that the EU would never give up and would never abandon.

Il est temps que tous les pays, les partenaires de l’UE, comprennent qu’il existe certaines choses auxquelles l’UE ne renoncera jamais.


Members of the Bloc Quebecois would never give in.

Jamais les députés du Bloc ne capituleront.


The European and Hungarian spirit of freedom proved it would never surrender, it would never give in to the might of totalitarianism.

L'esprit de liberté européen et hongrois a prouvé qu'il ne se rendrait jamais, qu'il ne céderait jamais face à l'oppression totalitaire.


The European and Hungarian spirit of freedom proved it would never surrender, it would never give in to the might of totalitarianism.

L'esprit de liberté européen et hongrois a prouvé qu'il ne se rendrait jamais, qu'il ne céderait jamais face à l'oppression totalitaire.


The government knows full well that the NDP and the Bloc Quebecois would never let such an anti-democratic bill be passed without putting up quite a fight.

Le gouvernement libéral sait très bien que le NPD et le Bloc québécois n'auraient jamais toléré l'adoption de cette loi antidémocratique sans livrer une rude bataille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc quebecois would never give' ->

Date index: 2023-04-09
w