Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc-to-bloc agreement would » (Anglais → Français) :

- In the event of 'bloc-to-bloc' arrangements, the evaluation would focus on each region concerned, which would have to report on the capacity of the group and of each of its members to maintain their obligations resulting from the arrangement.

- Dans l’hypothèse de régimes 'bloc à bloc', l’évaluation doit être ciblée sur chaque région en cause, qui doit faire rapport sur la capacité du groupe et de chacun de ses membres à respecter les obligations qui leur incombent en vertu du régime.


- With regard to reciprocal enhanced market access , there should be a focus on the regional (including a bloc-to-bloc as is the case under the Cotonou Agreement, whose benefits should be maintained) approach through cumulation of origin, without excluding the necessary adaptations in basic origin rules which are of mutual interest in terms of external sourcing and access to the respective markets of the parties.

- En ce qui concerne le renforcement réciproque de l'accès au marché , il y a lieu de mettre l'accent sur l'approche régionale (notamment de bloc à bloc, comme c'est le cas avec l'accord de Cotonou, dont les bénéfices devraient être maintenus) au moyen du cumul de l'origine sans exclure les nécessaires adaptations aux règles d'origine de base qui revêtent un intérêt mutuel en termes d'approvisionnement externe et d'accès aux marchés respectifs des parties.


However agreement would first have to be reached on the principle of the bill, and we in the Bloc Quebecois are not in agreement with it.

Toutefois, il faudrait d'abord s'entendre sur le principe du projet de loi, ce avec quoi nous ne sommes pas d'accord, nous, du Bloc québécois.


In closing, I would mention that the Bloc Quebecois is in favour of Bill C-30, which deals with the transfer of jurisdiction over education from the federal government to the nine first nations in Nova Scotia that signed the February 14 agreement, but would remind the House that all aspects of the bill must be examined and analysed.

En terminant, je mentionne à cette Chambre que le Bloc québécois est favorable au projet de loi C-30 qui porte sur le transfert des pouvoirs du gouvernement fédéral, en matière d'éducation, aux neufs Premières Nations de la Nouvelle-Écosse qui ont signé l'entente le 14 février, mais rappelle à cette Chambre que tous les aspects doivent être étudiés et analysés.


Apart from allowing both sides to better capitalize on the opportunities in and the capabilities of each other, a bloc-to-bloc agreement would also facilitate further intra-ASEAN integration by allowing ASEAN to learn from the EU’s experience in developing a Single Aviation Market since the 1990s".

En plus de leur permettre de tirer chacune parti des possibilités et des capacités de l'autre, un accord entre blocs faciliterait une plus grande intégration au sein de l'ANASE en permettant à cette dernière de profiter de l'expérience que l'UE a acquise depuis qu'elle a commencé à développer son marché de l'aviation unique dans les années 1990».


The General Court based this finding on two matters of fact: the sale was confined to part of the assets, sold en bloc and proceeding in that way (i.e. sale en bloc) made it possible to obtain a higher sum than would have been obtained by selling the assets in question separately.

Le Tribunal a basé ce constat sur deux éléments factuels: la vente était limitée à une partie des actifs, vendus en bloc et cette manière de procéder (à savoir la vente en bloc) a permis d’obtenir une somme plus élevée que celle qui aurait été obtenue en vendant séparément les éléments d’actif en question.


The other two parties in this House voted against it, and if it had not been for the Bloc Québécois' support, the agreement would not have been passed in Parliament and the crisis would now be even worse than it was.

Dans cette Chambre, les deux autres partis ont voté contre, et s'il n'y avait pas eu l'appui du Bloc québécois, l'entente n'aurait pas été adoptée par le Parlement et la crise serait terrible aujourd'hui.


- In the event of 'bloc-to-bloc' arrangements, the evaluation would focus on each region concerned, which would have to report on the capacity of the group and of each of its members to maintain their obligations resulting from the arrangement.

- Dans l’hypothèse de régimes 'bloc à bloc', l’évaluation doit être ciblée sur chaque région en cause, qui doit faire rapport sur la capacité du groupe et de chacun de ses membres à respecter les obligations qui leur incombent en vertu du régime.


- With regard to reciprocal enhanced market access , there should be a focus on the regional (including a bloc-to-bloc as is the case under the Cotonou Agreement, whose benefits should be maintained) approach through cumulation of origin, without excluding the necessary adaptations in basic origin rules which are of mutual interest in terms of external sourcing and access to the respective markets of the parties.

- En ce qui concerne le renforcement réciproque de l'accès au marché , il y a lieu de mettre l'accent sur l'approche régionale (notamment de bloc à bloc, comme c'est le cas avec l'accord de Cotonou, dont les bénéfices devraient être maintenus) au moyen du cumul de l'origine sans exclure les nécessaires adaptations aux règles d'origine de base qui revêtent un intérêt mutuel en termes d'approvisionnement externe et d'accès aux marchés respectifs des parties.


My party supported a movement by the Bloc that would have ensured that free trade agreements would come to the House for a transparent and public analysis of what was in these agreements.

Mon parti a appuyé une mesure proposée par le Bloc, qui aurait permis de s'assurer que les accords de libre-échange soient soumis à la Chambre pour un examen transparent et une analyse publique des dispositions prévues dans ces accords.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc-to-bloc agreement would' ->

Date index: 2024-05-02
w