Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative board
BOD
Board aircraft passengers
Board of Governors
Board of Governors of the IAEA
Board of directors
Board plane travellers
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Carry out passenger boarding
Control board slotting machine
Executive board
Ferry-boat Liner
Hovercraft
IAEA Board of Governors
Operate board slotting machine
Operate board slotting machines
Perform on board food preparation activities
Perform passenger boarding
Prepare basic food and drink on board
Prepare simple meals on board
Prepare simple on board meals
Run board slotting machine
SSM Supervisory Board
Single Supervisory Mechanism Supervisory Board
Supervisory Board
Supervisory Board of the ECB
Supervisory Board of the European Central Bank
Surf-board Windsurfer
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Yacht

Traduction de «board cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) ...[+++]

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


Single Supervisory Mechanism Supervisory Board | SSM Supervisory Board | Supervisory Board | Supervisory Board of the ECB | Supervisory Board of the European Central Bank

conseil de surveillance de la Banque centrale européenne | conseil de surveillance prudentielle


perform on board food preparation activities | prepare simple on board meals | prepare basic food and drink on board | prepare simple meals on board

préparer des repas simples à bord


control board slotting machine | operate board slotting machines | operate board slotting machine | run board slotting machine

utiliser une machine à rainurer le carton


carry out passenger boarding | perform passenger boarding | board aircraft passengers | board plane travellers

faire embarquer les passagers d'un avion


Board of Governors | Board of Governors of the IAEA | Board of Governors of the International Atomic Energy Agency | IAEA Board of Governors

Conseil des gouverneurs | Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique


board of directors [ administrative board | BOD | executive board ]

conseil d'administration


Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Malignant neoplasm of major salivary glands whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C07-C08.1

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
62. Where a difference described in subsection 57(1) is submitted to an arbitration board, the decision of a majority of those comprising the board is the decision of the board, but if a majority of those comprising the board cannot agree on a decision, the decision of the chairperson of the board is the decision of the board.

62. Pour les désaccords visés au paragraphe 57(1), la décision du conseil d’arbitrage se prend à la majorité des membres; à défaut de majorité, elle appartient au président.


62. Where a difference described in subsection 57(1) is submitted to an arbitration board, the decision of a majority of those comprising the board is the decision of the board, but if a majority of those comprising the board cannot agree on a decision, the decision of the chairperson of the board is the decision of the board.

62. Pour les désaccords visés au paragraphe 57(1), la décision du conseil d’arbitrage se prend à la majorité des membres; à défaut de majorité, elle appartient au président.


Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).

En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]


It seems that 70% of the seats on the board of governors are now vacant and the board cannot even make quorum and do its work.

Il semble que 70 % des sièges du Conseil des gouverneurs soient maintenant vacants et que le conseil ne puisse même pas atteindre le quorum et faire son travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that regard, it is not apparent either from the Staff Regulations or the case-law that a candidate in a competition who has nevertheless decided to lodge a complaint with the appointing authority against a decision of the selection board cannot apply to the Courts directly, without awaiting the appointing authority’s decision on the complaint.

À cet égard, il ne ressort ni du statut ni de la jurisprudence qu’un candidat à un concours ayant néanmoins décidé de saisir ladite autorité d’une réclamation contre une décision du jury serait empêché de saisir directement le juge sans attendre la décision sur la réclamation.


4. National resolution authorities shall implement the recommendation of the Board and ask for the recognition or enforcement of the resolution proceedings in their respective territories, or shall explain in a reasoned statement to the Board why they cannot implement the recommendation of the Board.

4. Les autorités de résolution nationales appliquent la recommandation du CRU et demandent que soient reconnues ou exécutées les procédures de résolution sur leur territoire respectif, ou expliquent au CRU au moyen d'une déclaration motivée les raisons pour lesquelles elles ne peuvent appliquer sa recommandation.


Moreover, it cannot be inferred merely from the fact that the members of the selection board were officials seconded to EPSO to act as members of a competition selection board for a limited period that EPSO, through those officials, exerted any influence over the proceedings of the selection board.

En outre, il ne saurait être déduit du simple fait que les membres du jury étaient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO pour exercer les fonctions de membres de jury de concours pour une période limitée, que l’EPSO exerçait, par le biais de ces fonctionnaires, une influence quelconque sur les travaux du jury.


As regards, in the first place, the decisions of a selection board, it is clear from settled case-law that the decision by which the selection board for a competition, after reconsidering an application at the candidate’s request, refuses to admit a candidate to take part in the tests replaces the decision previously adopted by the selection board and cannot be regarded as merely confirming it (judgment of 11 February 1992 in Case T-16/90 Panagiotopoulou v Parliament, paragraph 20).

S’agissant, en premier lieu, des décisions de jury de concours, il ressort d’une jurisprudence constante, que la décision par laquelle un jury de concours refuse l’admission d’un candidat aux épreuves, après avoir procédé, à la demande de l’intéressé, au réexamen de sa candidature, se substitue à la décision précédemment arrêtée par le jury et ne peut être considérée comme purement confirmative de celle-ci (arrêt du Tribunal de première instance du 11 février 1992, Panagiotopoulou/Parlement, T-16/90, point 20).


I am pleased to see within schedule II, clause 2(1), the use of waterfront right of way on settlement land for recreational purposes is guaranteed and cannot be limited by the powers of the board. Further, the board cannot deny a person the right to cross and make stops on undeveloped settlement lands in order to reach adjacent lands for commercial or non-commercial purposes.

Je suis heureux de voir que, à l'annexe II, au paragraphe 2.1, on garantit le droit de toute personne de faire usage d'une emprise riveraine située sur une terre désignée pour s'adonner à des activités récréatives et de constater que ce droit ne peut être limité par les pouvoirs de l'office.


As such, the board cannot state with certainty that the information described by the hon. member has not been before the board.

Par conséquent, le Tribunal ne peut affirmer avec certitude que l'information décrite par l'honorable député n'a pas été soumise au Tribunal.


w