Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBC
Denied boarding
Denied boarding compensation
IBBY
International Board on Books for Young People
Overbooking compensation payment

Vertaling van "board denies people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


denied boarding compensation | DBC [Abbr.]

compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement


denied boarding compensation | DBC

indemnité pour refus d'embarquement


denied boarding compensation

indemnité pour embarquement refusé


overbooking compensation payment [ denied boarding compensation ]

indemnité pour refus d'embarquement




Treasury Board Secretariat's Consultative Committee on Employment Equity for Aboriginal Peoples [ TBS Consultation Committee on Employment Equity for Aboriginal Peoples ]

Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur l'équité en matière d'emploi pour les Autochtones [ Comité consultatif du SCT sur l'équité en emploi pour les Autochtones ]


International Board on Books for Young People | IBBY [Abbr.]

Union internationale pour les livres de jeunesse


International Board on Books for Young People [ IBBY ]

Union internationale pour les livres de jeunesse [ IBBY ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Community legislation could set various requirements without imposing heavy costs, covering assistance to and from the aircraft free of charge; special assistance in case of denied boarding, delay or cancellation; transport of guide dogs of blind people in the aircraft cabin; full liability for loss or damage to wheel chairs.

34. La législation communautaire pourrait fixer plusieurs exigences sans imposer de coûts excessifs en traitant des points suivants: assistance gratuite à l'embarquement et à la descente d'avion; assistance spéciale en cas de refus d'embarquement, de retard ou d'annulation; transport des chiens d'aveugle en cabine; responsabilité totale en cas de perte ou de détérioration des chaises roulantes.


Wishes to see the elimination of the abusive and/or discriminatory practices pursued by some carriers that require people with reduced mobility to be accompanied; emphasises that a carrier may not routinely require such passengers to be accompanied by another person; regarding the cases where unaccompanied people with disabilities are denied boarding on grounds of safety regulations, draws attention to the judgment handed down by the High Court of Bobigny on 13 January 2012;

souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance de Bobigny du 13 janvier 2012;


97. Calls on the Commission and the Council to make every effort to draw up rules on personal screening when using transport services which will guarantee passengers' fundamental rights and dignity and serve the purpose of their journeys, with particular regard to the medical devices, aids and accessories which can be taken on board, and to achieve a clear, common interpretation of the existing security requirements in order to ensure that people with disabilities are not denied the opportunity to ...[+++]

97. engage le Conseil et la Commission à œuvrer à l'élaboration d'une réglementation adéquate relative à l'utilisation des services de transports qui prenne en compte le but du déplacement et qui garantisse les droits fondamentaux et la dignité, notamment en ce qui concerne les appareils, matériels et accessoires médicaux admis dans les avions, sur la base d'un contrôle spécifique, ainsi qu'à promouvoir une interprétation univoque et unique des critères de sécurité existants pour éviter que le droit au déplacement puisse être refusé aux personnes handicapées sans justification et de manière non proportionnelle, uniquement pour des raison ...[+++]


What this report in fact does is to record our sins, at length, and right across the board. It claims that we do not respect human dignity (Chapter I), that we deny people their freedom (II), that we practise discrimination (III), that we neglect solidarity (IV), that we hinder citizens’ rights (V) and that we do not allow access to a fair trial (VI).

Ce rapport dressait en effet la longue liste de nos péchés dans tous les domaines, puisque selon lui nous ne respectons pas la dignité humaine (I), nous bafouons les libertés (II), nous exerçons des discriminations (III), nous négligeons la solidarité (IV), nous entravons la citoyenneté (V), nous ne reconnaissons pas un accès suffisamment équitable à la justice (VI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What this report in fact does is to record our sins, at length, and right across the board. It claims that we do not respect human dignity (Chapter I), that we deny people their freedom (II), that we practise discrimination (III), that we neglect solidarity (IV), that we hinder citizens’ rights (V) and that we do not allow access to a fair trial (VI).

Ce rapport dressait en effet la longue liste de nos péchés dans tous les domaines, puisque selon lui nous ne respectons pas la dignité humaine (I), nous bafouons les libertés (II), nous exerçons des discriminations (III), nous négligeons la solidarité (IV), nous entravons la citoyenneté (V), nous ne reconnaissons pas un accès suffisamment équitable à la justice (VI).


Our view is that if excessive compensation is paid to passengers who are not taken on board, the carriers will pass on these costs to all passengers, and then general price levels will rise, which will affect more people than those denied boarding.

Nous sommes d’avis que, si l’on verse des indemnisations trop élevées aux passagers qui ne peuvent pas embarquer, les compagnies aériennes répartiront ces coûts sur tous les passagers, ce qui entraînera une augmentation générale des prix qui touchera beaucoup plus de monde que le refus d’embarquement.


Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish p ...[+++]

Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les trafiquants d'êtres ...[+++]


34. Community legislation could set various requirements without imposing heavy costs, covering assistance to and from the aircraft free of charge; special assistance in case of denied boarding, delay or cancellation; transport of guide dogs of blind people in the aircraft cabin; full liability for loss or damage to wheel chairs.

34. La législation communautaire pourrait fixer plusieurs exigences sans imposer de coûts excessifs en traitant des points suivants: assistance gratuite à l'embarquement et à la descente d'avion; assistance spéciale en cas de refus d'embarquement, de retard ou d'annulation; transport des chiens d'aveugle en cabine; responsabilité totale en cas de perte ou de détérioration des chaises roulantes.


- Air Travel : Although serious efforts are made by airports and air carriers, particularly encouraged by ACI and IATA, to conform to Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organisation as well as those of the European Civil Association Conference, unavailability of accommodations and frequent instances were boarding has been denied continue to cause some problems for people with disabilities using travel services across Europe.

-Transport aérien: en dépit des efforts considérables déployés par les aéroports et les transporteurs aériens, encouragés notamment par l'ACI et l'IATA, pour se conformer aux Normes et pratiques recommandées de l'Organisation de l'aviation civile internationale ainsi qu'à celles de la Conférence européenne de l'aviation civile, l'utilisation des services de transport continue à poser des problèmes aux personnes handicapées, faute d'aménagements ou parce qu'elles se voient refuser l'embarquement, ce qui arrive fréquemment.


Yet the Canadian Wheat Board denies people such as Prairie Pasta Growers the opportunity to risk their own money, put in extra work, and denies them the opportunity to make a little extra money at it.

Pourtant, la Commission canadienne du blé refuse à des gens comme les Prairie Pasta Growers l'occasion de risquer leur propre argent, de travailler plus dur, et elles leur refusent l'occasion de se faire ainsi un peu plus d'argent.




Anderen hebben gezocht naar : denied boarding     denied boarding compensation     overbooking compensation payment     board denies people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board denies people' ->

Date index: 2024-11-29
w