I understand from the railways that they are going to have to provide to the wheat board certain information which is strictly confidential to the railway's operation, but the wheat board, in turn, does not have to provide that information to the industry.
Je crois comprendre que les sociétés ferroviaires devront fournir à la commission du blé certaines informations strictement confidentielles sur leurs activités, alors que la commission ne sera pas tenue, à son tour, de fournir cette information à l'industrie.