(2) All information, documents or other material obtained by any means by any person, including appeal board members, from any party as a consequence of or in the course of any proceedings before the appeal board are obtained solely for the purposes of those proceedings and of any subsequent or related applications to or actions in a court of competent jurisdiction, and any other use or further disclosure of that information or those documents or other materials is prohibited.
(2) Les renseignements, documents et autres pièces qu’une personne, y compris un membre de la commission d’appel, obtient d’une partie, de quelque façon que ce soit, au cours ou par suite d’une instance devant la commission d’appel ne sont obtenus qu’aux fins de cette instance et de toute requête connexe ou subséquente ou de toute action portée devant un tribunal compétent, et toute autre utilisation ou divulgation de ces renseignements, documents et autres pièces est interdite.