Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boast that the government knew exactly » (Anglais → Français) :

Sweden is the only country where the number of women and men in the Government is exactly half and half.

La Suède est le seul pays où la proportion de femmes et d'hommes au sein du gouvernement est exactement égale.


If the banks are classified inside government, the impact will be exactly the same as if the government itself carries out the investment.

Si ces banques sont classées dans le secteur public, l'incidence sera exactement la même que si l'investissement était opéré par l'État lui-même.


The programme was the EU's response to a plea from the Russian Government to assist in addressing food availability brought about by the dual impact of the 1998 economic crisis and the failure of grain harvests, and is unlikely to be repeated in exactly the same way.

Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.


In committee, we heard the government representative boast that the government knew exactly what it wanted to do with respect to this legislation and, within six weeks of being elected, it had the proposed legislation ready.

Le représentant du gouvernement s'est vanté devant le comité du fait que le gouvernement savait exactement ce qu'il voulait faire en la matière et que, six semaines après son arrivée au pouvoir, le projet de loi était prêt.


Mr. Speaker, it is one of two things: either the Conservative government has not ensured monitoring of the Afghan prisoners—and in that case, it is failing in its duty—or the Conservative government knew exactly what was happening and washed its hands of the matter.

Monsieur le Président, de deux choses l'une: ou le gouvernement conservateur n'a pas assuré le suivi des prisonniers afghans — et dans ce cas, il a manqué à son devoir — ou le gouvernement conservateur savait exactement ce qui se passait et il s'en est lavé les mains.


The establishment of the EPSAS governance structure would be guided by, but not follow exactly, the model used by the Commission in establishing the governance of IFRS in the EU context, because of the specificity of the public sector and the focus on intra-EU comparability.

Compte tenu de la spécificité du secteur public et de l’accent mis sur la comparabilité intra‑UE, la structure de gouvernance des EPSAS s’appuierait – sans y être totalement identique – sur le modèle utilisé par la Commission pour établir la gouvernance des normes internationales d’information financière (IFRS) dans le contexte de l’UE.


When we started to get to the truth on some of the information at the public accounts committee, the government knew exactly what was coming.

Lorsque nous avons commencé à flairer la vérité d'après les renseignements fournis au Comité des comptes publics, le gouvernement savait exactement à quoi s'en tenir.


1. The validity of a transaction entered into between a third party and another person who would be entitled to act as the child's legal representative under the law of the State where the transaction was concluded cannot be contested, and the third party cannot be held liable, on the sole ground that the other person was not entitled to act as the child's legal representative under the law designated by the provisions of this Chapter, unless the third party knew or should have known that the parental responsibility was governed by the latter law ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.


The natural resources minister, the minister's colleague, said “I wouldn't sign a contract in business unless I knew exactly what it meant”, but that is exactly what the government is doing.

Le ministre des Ressources naturelles, le collègue du ministre, a dit qu'il ne signerait pas un contrat en affaires à moins de savoir exactement quel en serait l'impact, mais c'est pourtant exactement ce que fait le gouvernement.


Mr. Dick Harris: I think my colleagues from the government knew exactly what I was saying, but we don't want to get political here.

M. Dick Harris: Je pense que mes collègues du gouvernement savaient exactement ce que je disais, mais je vais m'abstenir de faire de la politique ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boast that the government knew exactly' ->

Date index: 2021-08-04
w