Without prejudice to any measur
es or actions to be taken in accordance with Article 30 of Regulation (EC) No 834/2007, where a control authority or control body of a Member State or a third country has a substantiated suspicion of an infringement or irregularity as regards compliance of imported organic products from third countries recognised in accordance with Article 33(2) of Regulation (EC) No 834/2007 or imported organic products controlled by control aut
horities or control bodies recognised in accordance with Article 33(3) of th
...[+++]at Regulation with the requirements laid down in that Regulation, it shall take all necessary measures in accordance with Article 91(2) of Regulation (EC) No 889/2008 and shall immediately inform the control bodies, control authorities and competent authorities of the Member States concerned and of the third countries involved in the organic production of the products in question and the Commission’.Sans préjudice de toute mesure ou action à mettre en œuvre conformément à l’article 30 du règlement (CE) no 834/2007, lorsqu’un organisme ou une autorité de contrôle d’un État membre ou d’un pays tiers ont des raisons fondées de soupçonner une infraction ou une irrégularité en ce qui concern
e la conformité des produits biologiques importés des pays tiers reconnus conformément à l’article 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 ou des produits biologiques importés contrôlés par les autorités ou organismes de contrôle reconnus conformément à l’article 33, paragraphe 3, du règlement précité, aux dispositions dudit règlement, ils pre
...[+++]nnent toutes les mesures nécessaires conformément à l’article 91, paragraphe 2, du règlement (CE) no 889/2008 et informent immédiatement les organismes et autorités de contrôle et les autorités compétentes des États membres concernés et des pays tiers associés à la production biologique des produits en question ainsi que la Commission».