Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-hydroxybutanoate
Bodily harm
Bodily injury
Conversion hysteria
Date-rape drug
Fantasy
Gamma hydroxy butyrate
Gamma hydroxybutyrate
Gamma-oh
Gammahydroxybutyrate
Georgia home boy
Goop
Grievous bodily harm
Hysteria hysterical psychosis
Inflicting grievous bodily harm
Injury
Liquid E
Liquid X
Personal injury
Reaction
Serious assault
Serious bodily harm
Wounding
Wounding with intent to cause grievous bodily harm

Traduction de «bodily harm would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grievous bodily harm [ serious bodily harm ]

lésions corporelles graves [ blessures graves ]


bodily harm [ bodily injury | personal injury | injury ]

lésion corporelle [ blessure ]


wounding with intent to cause grievous bodily harm

coups et blessures avec préméditation


inflicting grievous bodily harm | serious assault | wounding

lésion corporelle grave






serious assault | inflicting grievous bodily harm | wounding

lésion corporelle grave


4-hydroxybutanoate [ gamma hydroxybutyrate | gamma hydroxy butyrate | gammahydroxybutyrate | fantasy | grievous bodily harm | liquid E | liquid X | Georgia home boy | goop | gamma-oh | date-rape drug ]

4-hydroxybutanoate [ gamma-hydroxybutyrate | gamma-hydroxy-butyrate | gamma hydroxy butyrate | acide gamma-hydroxy-butyrique | ecstasy liquide ]




Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even more worrisome than neglecting to reference and define harassment in the legislation is the failure to create an oversight body with any teeth, since primary investigations into incidents of death or serious bodily harm would largely be contracted out to provincial or municipal police forces, even though some have no civilian investigation body, or they would still conducted by the RCMP.

Non seulement le projet de loi ne mentionne et ne définit pas le harcèlement, mais il ne crée pas non plus d'organisme de surveillance doté de réels pouvoirs, ce qui est encore plus inquiétant puisque l'essentiel des enquêtes sur les décès ou les accidents avec blessés graves seraient très souvent confiées aux forces municipales ou provinciales, même si ces dernières ne peuvent pas toutes compter sur un organisme civil d'enquête, ou seraient quand même menées par la GRC elle-même.


The maximum period of imprisonment for the two new street racing offences with bodily harm would be 14 years, which is significantly higher than the maximum period of imprisonment of 10 years that now exists for causing bodily harm by dangerous driving or by criminal negligence under sections 249 of the code and 220, as I said earlier.

La période maximale d'emprisonnement serait, dans ces deux cas, de 14 ans, ce qui est sensiblement supérieur au maximum actuel de 10 ans prévu en cas de conduite dangereuse ou de négligence criminelle ayant causé des lésions corporelles, aux termes des articles 249 et 220 du Code criminel.


The maximum punishments for dangerous driving causing bodily harm and criminal negligence causing bodily harm would remove the current requirement of 10 to 14 years under that previous dangerous driving causing death provision to 14 years to life.

La peine maximale pour la conduite dangereuse ou la négligence criminelle causant des lésions corporelles ne sera plus de 10 ans, mais de 14 ans d'emprisonnement, et les personnes reconnues coupables de conduite dangereuse causant la mort ne seront plus passibles d'un emprisonnement maximal de 14 ans, mais d'un emprisonnement à perpétuité.


the adoption of a definition of terrorism which would make it clear that in addition to actions already proscribed by existing conventions, ‘any action constitutes terrorism if it is intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants when the purpose of such an act is to intimidate a population or to compel a Government or an international organisation to carry out or to abstain from any act’, and the establishment of a special rapporteur on the compatibility of counter-terrorism measure ...[+++]

l'adoption d'une définition du terrorisme précisant qu'outre les actions déjà proscrites par les conventions actuelles, est considéré comme terrorisme toute action perpétrée dans l'intention de causer la mort ou des dommages corporels graves à des civils ou des non-combattants lorsque le but de tel acte est d'intimider une population ou d'obliger un gouvernement ou une organisation internationale à commettre ou à s'abstenir de commettre un acte et la désignation d'un rapporteur spécial sur la compatibilité des mesures antiterrorisme avec la législation internationale sur les droits humains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recklessly or wilfully causing harm to the environment or causing serious bodily harm would carry the maximum penalty under the act of $1 million or three years imprisonment (1325) Principle number six is that the cosmetic use of pesticides should be banned.

Quiconque cause du tort par négligence ou volontairement à l'environnement ou cause des blessures graves s'expose à la peine maximum, soit 1 million de dollars ou trois ans d'emprisonnement (1325) Le sixième principe prévoit l'interdiction de l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques.


A minimal approach would be to regulate the following aspects: conditions in which these penalties may be imposed; duration of the penalty, with a possible indication of a minimum and/or a maximum period; conditions of implementation; the nature of the work to be done which, like the practical arrangements for community service, may differ according to the offence committed (for example hospital work for a person who has caused grievous bodily harm or work in old people's home for a young person who has attacke ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de contrôle de ces peines alternative ...[+++]


The real parallel with criminal negligence causing bodily harm would be 10 years or life, but not 14 years.

Pour qu'il y ait parallèle avec la peine imposée pour négligence criminelle causant des lésions corporelles, ce serait 10 ans ou l'emprisonnement à perpétuité, et non pas 14 ans.


A minimal approach would be to regulate the following aspects: conditions in which these penalties may be imposed; duration of the penalty, with a possible indication of a minimum and/or a maximum period; conditions of implementation; the nature of the work to be done which, like the practical arrangements for community service, may differ according to the offence committed (for example hospital work for a person who has caused grievous bodily harm or work in old people's home for a young person who has attacke ...[+++]

Un tel encadrement minimum pourrait régler certains des aspects suivants : les conditions d'accès à cette peine; leur durée, éventuellement en fixant un minimum et/ou un maximum ; les conditions à imposer pour leur mise en oeuvre ; la nature du travail à exécuter qui, comme les modalités d'exécution du travail d'intérêt général, devraient éventuellement varier en fonction du délit commis (p.ex. un travail à l'hôpital pour un délinquant qui a causé des lésions corporelles importantes ou un travail dans une maison de repos pour un jeune délinquant qui a agressé des personnes âgées) ; les conditions de contrôle de ces peines alternative ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodily harm would' ->

Date index: 2023-07-14
w