Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bogdan borusewicz speaker " (Engels → Frans) :

D. whereas on 2 March 2015 the Russian authorities barred entry to Bogdan Borusewicz, the speaker of Poland’s upper house, and to MEP Sandra Kalniete on account of her ‘anti-Russian activities’, as they had done with MEP Rebecca Harms in September 2014, thus confirming the existence of a blacklist of Western figures drawn up in retaliation for the travel bans imposed on some Russian citizens imposed by the EU and the USA;

D. considérant que les autorités russes ont, le 2 mars 2015, refusé l'entrée sur leur territoire du président de la chambre haute de Pologne, Bogdan Borusewicz, et de Sandra Kalniete, députée au Parlement européen, en arguant des activités "antirusses" de cette dernière, exactement comme elles l'avaient fait en septembre 2014 avec Rebecca Harms, députée au Parlement européen, confirmant ainsi l'existence d'une liste noire de personnalités occidentales établie en représailles de l'interdiction de voyage que l'Union européenne et les États-Unis ont pris à l'encontre de plusieurs citoyens russes;


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


Senator Bogdan Borusewicz, Speaker of the Senate of the Republic of Poland: Mr. Speaker, honourable senators, it is my honour and privilege to be here today before the Senate of Canada and to address you as we mark the official visit of the Polish parliamentary delegation.

Le sénateur Bogdan Borusewicz, Président du Sénat de la République de Pologne : Votre Honneur, honorables sénateurs, j'ai le grand honneur de prendre aujourd'hui la parole devant la Chambre haute du Parlement canadien et de m'adresser à vous, honorables sénateurs, à l'occasion de la visite officielle de la délégation parlementaire polonaise.


That the Senate resolve itself into a Committee of the Whole, chaired by the Speaker, after Prayers on Wednesday, May 5, 2010, in order to receive Bogdan Borusewicz, Speaker of the Senate of the Republic of Poland, accompanied by other Polish parliamentarians and the Ambassador of Poland to Canada;

Que le Sénat se réunisse en comité plénier, présidé par le Président, après les prières, le mercredi 5 mai 2010, pour accueillir Bogdan Borusewicz, Président du Sénat de la République de Pologne, ainsi que d'autres parlementaires polonais et l'ambassadeur de la Pologne au Canada;


That the Senate resolve itself into a Committee of the Whole, chaired by the Speaker, after Prayers on Wednesday, May 5, 2010, in order to receive Bogdan Borusewicz, Speaker of the Senate of the Republic of Poland, accompanied by other Polish parliamentarians and the Ambassador of Poland to Canada;

Que le Sénat se réunisse en comité plénier, présidé par le Président, après les prières le mercredi 5 mai 2010 pour accueillir Bogdan Borusewicz, Président du Sénat de la République de Pologne, ainsi que d'autres parlementaires polonais et l'ambassadeur de la Pologne au Canada;


The Senate in Committee of the Whole to receive Bogdan Borusewicz, Speaker of the Senate of the Republic of Poland, accompanied by other Polish parliamentarians and the Ambassador of Poland to Canada.

Le Sénat de forme en comité plénier afin de recevoir Bogdan Borusewicz, Président du Sénat de la République de Pologne, accompagné d'autres parlementaires polonais et de l'ambassadeur de Pologne au Canada


That the Senate resolve itself into a Committee of the Whole, chaired by the Speaker, after Prayers on Wednesday, May 5, 2010, in order to receive Bogdan Borusewicz, Speaker of the Senate of the Republic of Poland, accompanied by other Polish parliamentarians and the Ambassador of Poland to Canada;

Que le Sénat se réunisse en comité plénier, présidé par le Président, après les prières le mercredi 5 mai 2010 pour accueillir Bogdan Borusewicz, Président du Sénat de la République de Pologne, ainsi que d'autres parlementaires polonais et l'ambassadeur de la Pologne au Canada;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bogdan borusewicz speaker' ->

Date index: 2023-01-26
w