Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross bombardment
Cross-bombardment
FOBS
Fractional orbit bombardment system
Fractional orbital bombardment system
Hours since last shop visit
ICTY
Misuse of drugs NOS
TSN
Time since new
Time since symptom started

Traduction de «bombarded us since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractional orbit bombardment system | fractional orbital bombardment system | FOBS [Abbr.]

bombe orbitale | système de bombardement à orbite fractionnaire


cross-bombardment | cross bombardment

recoupement par bombardement


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.




hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is balanced with regard to Canadians, since objective risk analysis will ensure that they are not bombarded with notifications of data breaches that do not affect them at all or present a minimal risk.

Il est aussi équilibré pour les Canadiens, car l'analyse objective du risque assurera qu'ils ne seront pas bombardés par des avis de perte de données qui ne les touchent même pas ou qui présentent un risque très minime.


C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, M ...[+++]

C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont ...[+++]


A. whereas, according to UN estimates, more than 6000 people, including over 400 children, have been killed, many more have been injured, thousands are reported to be detained, including 380 children, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas since the beginning of February 2012 the bombardments and heavy shelling against the city of Homs and its civil population have ...[+++]

A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, depuis le mois de mars 2011, plus de 6 000 personnes, dont plus de 400 enfants, ont été tuées en Syrie, un nombre supérieur encore a été blessé, plusieurs milliers de personnes seraient détenues, dont 380 enfants, et des dizaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur du pays du fait de la répression brutale exercée par le régime contre la population; considérant que, depuis le début de février 2012, les bombardements et les tirs d'artil ...[+++]


Furthermore, in the few years since the end of the NATO bombardment of the region, at least 45 Italian soldiers belonging to the NATO forces in Kosovo (KFOR) are known to have died, and 515 others of various nationalities have fallen seriously ill with the so-called 'Balkans syndrome', i.e. from contamination of their organism by the depleted uranium shells used in the 1999 bombardment.

En outre, quelques années après la fin des bombardements de l'OTAN dans la région, il est notoire que 45 soldats italiens, au moins, appartenant aux forces de l'OTAN du Kosovo (KFOR) sont décédés et que 515 autres ressortissants de différentes nationalités ont été gravement atteints par le syndrome dit «des Balkans», c'est-à-dire par une infection de l'organisme provoquée par les armes à uranium appauvri utilisées lors des bombardements de 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, in the few years since the end of the NATO bombardment of the region, at least 45 Italian soldiers belonging to the NATO forces in Kosovo (KFOR) are known to have died, and 515 others of various nationalities have fallen seriously ill with the so-called 'Balkans syndrome', i.e. from contamination of their organism by the depleted uranium shells used in the 1999 bombardment.

En outre, quelques années après la fin des bombardements de l'OTAN dans la région, il est notoire que 45 soldats italiens, au moins, appartenant aux forces de l'OTAN du Kosovo (KFOR) sont décédés et que 515 autres ressortissants de différentes nationalités ont été gravement atteints par le syndrome dit "des Balkans", c'est-à-dire par une infection de l'organisme provoquée par les armes à uranium appauvri utilisées lors des bombardements de 1999.


By blindly believing its own ideology and ignoring any serious consultation with the parties involved, the Commission proves once again that it could not give a damn about the subsidiarity principle with which the prophets of the ‘Europe of milk and honey’ have bombarded us since Maastricht.

En croyant aveuglément en sa propre idéologie et en dédaignant toute concertation sérieuse avec les autres parties impliquées, la Commission prouve une fois de plus qu’elle ne peut respecter le principe de subsidiarité dont les prophètes de l’"Europe du lait et du miel" nous rebattent les oreilles depuis Maastricht.


Since consumers are so bombarded with products containing these oils, especially kids — and kids do not read labels and they will eat what they want to eat — it seems to me that a safer approach is to ban them entirely.

Comme les consommateurs, notamment les enfants, sont tellement bombardés de produits contenant ces huiles, — les enfants ne lisent pas les étiquettes et ils mangent ce qu'ils veulent — il me semble plus sage d'interdire carrément ces produits.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, with Sarajevo suburbs under intense and brutal bombardment, which has added 11 dead and 40 wounded to the casualty list in this conflict, UN peacekeepers are no longer able to protect the Bosnian capital from future Serbian bombardment since their commanding officer refuses to authorize NATO airstrikes.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, pendant que les faubourgs de Sarajevo font l'objet d'intenses bombardements meurtriers qui ont ajouté 11 morts et 40 blessés au bilan déjà lourd de ce conflit, les Casques bleus de l'ONU, eux, ne sont plus en mesure de protéger la capitale bosniaque de futurs bombardements serbes, puisque leur commandement refuse d'autoriser des frappes aériennes par l'OTAN.


Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, since the Prime Minister's discussions with President Yeltsin, the Russian army has been relentlessly bombarding Chechen positions and is continuing to bomb civilian populations.

M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, depuis l'entretien du premier ministre avec le président Eltsine, l'armée russe pilonne intensivement les positions tchétchènes et continue de bombarder les populations civiles.


Because of the random aerial bombardment by the Khartoum government, fertile land like that of western Equatoria cannot be cultivated since people are hiding from the bombs and the artillery bombardment of the areas.

À cause des bombardements aléatoires entrepris par le gouvernement de Khartoum, les terres fertiles comme celles que l'on trouve dans la partie ouest d'Equatoria ne sont pas cultivées parce que les gens se cachent des avions et de l'artillerie qui les bombardent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombarded us since' ->

Date index: 2021-06-26
w