Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Antipersonnel bomb
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Bomb
Bomb calorimeter
Breech-block
Calorimetric bomb
Calorimetrical bomb
Cannon block
During war operations
E-bomb
E-mail bomb
Email bomb
Explosion
Explosive shell
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Hydrogen bomb
Iris bombé Pupillary occlusion
Land-mine
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Legal intervention with dynamite
Machine puller and laster
Mail bomb
Mailbomb
Manual lasting operator
Mine NOS
Mortar bomb
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Operate CAD software for lasts
Own weapons
Oxygen bomb calorimeter
Rocket
Seclusion
Shell
Shrapnel
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Victim's last seen point

Translation of "bombing last " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]

bombard [ bombarde | bombe électronique ]


bomb calorimeter [ oxygen bomb calorimeter | calorimetric bomb | calorimetrical bomb ]

bombe calorimétrique


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


Iris bombé Pupillary:occlusion | seclusion

Iris bombé Occlusion | Séclusion | pupillaire


Legal intervention with:dynamite | explosive shell | grenade | mortar bomb

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I have pointed out in our brief, even U.S. commentators have articulated that U.S. global interests are overtly supported by the U.S. military, the so-called “hidden fist”, as a quote from a prominent commentator in the New York Times during the height of the Yugoslavia bombing last year revealed.

Comme je le signale dans notre mémoire, les commentateurs américains eux-mêmes disent que les intérêts mondiaux des États-Unis sont ouvertement appuyés par les militaires américains, le «poing invisible» comme l'a qualifié un célèbre commentateur dans le New York Times l'année dernière au plus fort des bombardements de la Yougoslavie.


Since the Madrid bombing of 2004, there have been more than 30 terrorist attacks in Europe – 14 in the last year alone.

Depuis l'attentat de Madrid en 2004, l'Europe a connu plus de 30 attaques terroristes, dont 14 au cours de l'année écoulée.


Unfortunately, the critical situation in Mumbai following the bombings last year revealed the shortcomings of many diplomatic offices, in terms of the practical application of Community decisions concerning the security of EU citizens.

Malheureusement, la situation critique à Mumbai suite aux attentats de l’année dernière a mis à jour les défauts de nombreuses missions diplomatiques s’agissant de l’application pratique des décisions de la Communauté concernant la sécurité des citoyens de l’Union.


The tragic London bombings last summer, an attack on an important ally of our country, put into sharp focus the need to guard against terrorist attacks within our own borders, and to be able to respond in the aftermath.

Les terribles attentats survenus à Londres l'été dernier, qui constituaient une attaque directe contre un de nos principaux alliés, ont fait ressortir clairement la nécessité de nous protéger contre les attentats terroristes dans notre propre pays et de réagir après une tragédie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas over the last weeks and months a series of bomb attacks has taken place in Lebanon; whereas Walid Eido, a Member of the Lebanese Parliament, and six soldiers serving with the UN peacekeeping force (UNIFIL) have been murdered in bomb attacks; whereas these attacks were intended to destabilise the country, which is still stuck in a deep institutional crisis and political deadlock,

K. considérant que le Liban a connu une série d'attentats à la bombe au cours des dernières semaines et des derniers mois; considérant que Walid Eido, député au Parlement libanais, et six soldats de la force de maintien de la paix des Nations unies (FINUL) ont été tués dans des attentats à la bombe; considérant que ces attentats avaient pour but de déstabiliser le pays, qui est toujours plongé dans une profonde crise institutionnelle et une impasse politique,


28. Condemns the glorification of martyrdom now being aimed at young people, including young women; highlights the fact that calls for suicide bombing missions sow confusion between religious fervour, desperate resistance to occupying forces or injustice, and in the last instance, the targets of suicide attacks, who are innocent civilian victims;

28. condamne l'apologie du martyre qui vise aujourd'hui des jeunes, y compris des jeunes femmes; relève que l'appel aux actions suicides (kamikazes) sème la confusion entre la ferveur religieuse, la résistance désespérée à une occupation ou à une injustice et, finalement, les cibles de ce type d'actions, qui sont des victimes civiles innocentes;


Over the last three decades, we have seen Black September, the IRA, the Red Brigades, ETA, Bader Meinhof, animal liberationists, bombs on the Paris Metro, American Embassy bombings in Africa, then the attacks in New York and Washington in 2001, Madrid in March 2004 and, of course, in London in July this year.

Au cours de ces trois dernières décennies, nous avons eu septembre noir, l’IRA, les brigades rouges, l’ETA, Bader Meinhof, le mouvement de libération des animaux, les bombes dans le métro de Paris, les attentats à la bombe des ambassades américaines en Afrique, les attentats de New York et Washington en 2001, de Madrid en mars 2004 et, bien sûr, de Londres en juillet de cette année.


There is a great hope in Palestine and in Israel: it is those thousands of Palestinians who endure every day and who do not agree with the bombs and the attacks, and those hundreds and thousands of Israelis who are fantastic, like the two pilots last week who were ordered to bomb Nablus and refused.

Il reste un grand espoir pour la Palestine et Israël, à savoir ces milliers de Palestiniens qui endurent jour après jour et qui désapprouvent les bombes et les attentats, et ces Israéliens par centaines et par milliers, qui sont fantastiques, comme ces deux pilotes la semaine dernière qui ont reçu l’ordre de bombarder Naplouse et ont refusé.


The reason for this is that the Danube river at Novi Sad is blocked by the remains of bridges destroyed by NATO's bombing last year.

La raison en est que le cours du Danube se trouve bloqué, près de Novi Sad, par les restes des ponts détruits l'année dernière par les bombardements de l'OTAN.


You have seen the same thing happen in the U.K. as a consequence initially with the Butler Report — because of the decision by the British government to go into Iraq — and most recently by the parliamentary committee that investigated the July transit bombings last year.

On a vu la même chose au Royaume-Uni, d'abord dans le sillage du rapport Butler — à cause de la décision du gouvernement britannique d'aller en Irak — et, plus récemment, avec le comité parlementaire qui a fait enquête sur les attentats de juillet dernier dans les transports publics.


w