Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "booking the $800-million " (Engels → Frans) :

[18] To date, contributions for the RSFF of €430 million from the EU budget and €800 million from the EIB, as risk-sharing partners, have supported over € 18 billion investments (15 times the combined contribution to the RSFF and 42 times the EU budget contribution).

[18] À ce jour, les participations du RSFF provenant pour 430 millions d’euros du budget de l’UE et pour 800 millions de la BEI, partenaires partageant les risques, ont permis la réalisation de plus de 18 milliards d’investissements (15 fois la contribution totale du RSFF et 42 fois la contribution du budget de l’UE).


The total amount of the reserve shall be EUR 2 800 million with equal annual instalments of EUR 400 million (at 2011 prices) for the period 2014-2020 and shall be included under Heading 2 of the Multiannual Financial Framework as set out in the Annex to Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Le montant total de la réserve s'élève à 2 800 millions d'euros, réparti en tranches annuelles égales de 400 millions d'euros (prix de 2011) pour la période 2014-2020, et est intégré à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel figurant à l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


The European Union will provide support worth € 800 million for the efforts undertaken, to ensure that the population of Burkina Faso will rapidly see the effects of renewed stability and benefit from peace dividends'.

L'Union européenne soutiendra à hauteur de 800 millions d'euros les efforts entrepris afin que la population du Faso voit rapidement les effets d'une stabilité retrouvée et bénéficie des dividendes de la paix».


The European Union strengthens its support for Burkina Faso with € 800 million // Brussels, 7 December 2016

L'Union européenne renforce son soutien au Burkina-Faso avec 800 millions d'euros // Bruxelles, le 7 décembre 2016


The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]


The banks have provided a guarantee on the first capital increase amounting to EUR 300 million, short-term liquidity amounting to EUR 300 million (measure 2), a syndicated bonding facility on which their real exposure will amount to EUR 6,05 billion (measure 3), a PSDD amounting to EUR 1,2 billion, ORA bonds worth EUR 900 million and a guarantee on the placing of the new capital increase amounting to EUR 800 million to EUR 1 billion, of which EUR 700 million will be used to finance the cash collateral.

Les banques ont fourni une garantie sur la première augmentation de capital pour 300 millions d’euros, des liquidités à court terme à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 2), une ligne syndiquée de cautions sur laquelle leur exposition réelle s’élèvera à 6,05 milliards d’euros (mesure 3), un PSDD à hauteur de 1,2 milliard d’euros, des ORA pour 900 millions d’euros et enfin une garantie sur le placement de la nouvelle augmentation de capital d’un montant de 800 à 1 milliard d’euros, dont 700 millions seront utilisés pour financer le collatéral en cash.


The additional EUR 900 million were subscribed in full, then reimbursed by Alstom: on 23 December 2003, the company paid back EUR 800 million thanks to revenue from the long-term financing (TSDDRA, TSDD and PSDD) described in recitals 39, 47 and 48 and EUR 100 million in January 2004 with the proceeds of the sale of the TD unit to Areva.

Les 900 millions additionnels ont été souscrits en totalité, puis remboursés par Alstom. Le 23 décembre 2003, l’entreprise a remboursé 800 millions d’euros grâce aux revenus du financement à long terme (TSDDRA, TSDD et PSDD) décrits aux considérants 39, 47 et 48, et 100 millions d’euros en janvier 2004 avec les revenus de la vente de la branche «T D» à Areva.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


In 1972 turnover of the Rheinstahl Group was DM 5 500 million, and ex-Group sales totalled DM 5 100 million, of which DM 800 million (15 77 %) were accounted for by steel and DM 4 300 million (84 73 %) by the other sectors (notably : iron and steel founding, mechanical engineering, construction of complete plant, shipbuilding, and manufacture of mining, transport, construction and heating materials and equipment).

considérant que le chiffre d'affaires total du groupe Rheinstahl a atteint 5,5 milliards de DM en 1972 ; que le chiffre d'affaires extérieur a été de 5,1 milliards de DM dont 0,8 milliard de DM, soit 15,7 %, réalisé avec les produits sidérurgiques et 4,3 milliards de DM, soit 84,3 %, avec les autres produits, en particulier dans les fonderies de fontes et d'aciers, dans la construction de machines-outils, d'usines et de navires ainsi que dans le secteur des mines, du transport et du thermique;


The combined turnover of the two Groups was thus DM 19 400 million. Of ex-Group sales of DM 15 800 million, DM 7 200 million, or 45 76 % related to steel and DM 8 600 million, or 54 74 %, to other sectors.

considérant que le chiffre d'affaires du groupe Thyssen/Rheinstahl atteint de ce fait 19,4 milliards de DM ; que, sur le chiffre d'affaires extérieur de 15,8 milliards de DM, 7,2 milliards de DM, c'est-à-dire 45,6 %, ont été réalisés dans le secteur de l'acier et 8,6 milliards de DM, c'est-à-dire 54,4 %, dans les autres secteurs;




Anderen hebben gezocht naar : €430 million     million     base by moving     eur 300 million     syndicated bonding     eur 900 million     800 million     steel founding     booking the $800-million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'booking the $800-million' ->

Date index: 2024-09-08
w