Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both commissioner michel » (Anglais → Français) :

I should like to warmly thank my fellow MEPs and staff, along with everyone in the Commission secretariats for the enormous support I have enjoyed from both Commissioner Michel and Commissioner Ferrero-Waldner.

Je voudrais remercier chaleureusement mes collègues députés et mes collaborateurs, ainsi que tous les membres des secrétariats de la Commission, pour l’énorme soutien dont j’ai bénéficié tant auprès du commissaire Michel que de la commissaire Ferrero-Waldner.


Both Commissioner Michel and Commissioner Mandelson with meet UN Secretary General Kofi Annan.

Tous deux rencontreront M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies.


Both Commissioner Michel and Special Representative Swing stressed that this major supplementary effort would only bear fruit after the United Nations Security Council approved the logistics budget (€85.8 million or USD 103 million), which was a crucial element in the organisation of elections and came under the responsibility of the MONUC.

Aussi bien le Commissaire Michel que le Représentant Spécial Swing ont mis en évidence que cet énorme effort supplémentaire ne portera ses fruits que lorsque le Conseil de Sécurité des Nations Unies approuvera le budget de la logistique (€ 85,8M ou USD 103M), élément indispensable à l’organisation des scrutins et qui relève de la MONUC.


Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.

État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.


As Commissioner Michel understands the importance of education both within Europe and beyond its borders, and I personally deal with students from Belarus, as we educate many of them at the Catholic University in Lublin, I would like to say the following: Commissioner, as much as it is possible, I would recommend increasing both financial and other assistance for this purpose, because investment in the education of Belarusian students will help Belarus itself, and will prove an investment for Europe.

Je sais que Monsieur le Commissaire Michel connaît l’importance de l’éducation en Europe et au-delà de ses frontières. Je suis moi-même en contact avec de nombreux étudiant bélarusses, que je forme à l’Université catholique de Lublin. Dans ce contexte, je voudrais dire ce qui suit: Monsieur le Commissaire, autant que possible, je recommande d’augmenter l’aide financière et autre dans ce but, parce que le fait d’investir dans la formation des étudiants bélarusses aidera le Belarus lui-même, et constitue en fait un investissement pour l’Europe.


In addition to their participation in the Joint Parliamentary Assembly, both Commissioner Michel and Commissioner Mandelson will meet with Malinese President Amadou Toumani Toure and Prime Minister Ousmane Issoufi Maiga.

Outre leur participation à l’Assemblée Parlementaire paritaire, les commissaires Michel et Mandelson rencontreront le président malien M. Amadou Toumani Toure et le premier ministre, M. Ousmane Issoufi Maiga.


Both Commissioners Michel and Mandelson will stress the European Union’s commitment to development in Africa, the Caribbean and the Pacific.

Les deux commissaires souligneront l’engagement de l’Union européenne en faveur du développement dans les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.


Commissioner Michel stressed that “both the EU and South Africa are actively committed to an agenda of peace and stability, good governance and poverty reduction throughout Africa”.

Le Commissaire Michel a souligné que “l’Union européenne et l’Afrique du Sud sont engagées activement dans un agenda de paix et de stabilité, bonne gouvernance et réduction de la pauvreté à travers l’Afrique ».


I would thank Mr Barroso and Mr Alexander for their positive comments in this Chamber today, and I should like to convey my thanks both to Commissioner Michel and to Secretary of State Hilary Benn for what I consider to be their very constructive cooperation.

Je voudrais remercier MM. Barroso et Alexander pour les remarques positives qu’ils ont formulées aujourd’hui dans cette Assemblée et je voudrais également transmettre mes remerciements au commissaire Michel et à la ministre Hilary Benn pour une coopération que je considère très constructive.


We must go one step further than trade agreements and support developing countries in building their capacity for trade through things like microcredit and better transport links, as Commissioner Michel mentioned, so that both regional and world markets can be accessed to the full.

Nous devons aller plus loin que les accords commerciaux et aider les pays en voie de développement à renforcer leurs capacités commerciales à l’aide d’outils tels que le microcrédit et de meilleures infrastructures de transport, comme l’a signalé le commissaire Michel, afin que les marchés à la fois régionaux et mondiaux soient accessibles à tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both commissioner michel' ->

Date index: 2022-06-14
w