Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both helping democracies grow around » (Anglais → Français) :

Quite frankly, it would be better if we combined the two and work at the international level with enough resources to have impact on both helping democracies grow around the globe and, as part of that, that human rights, such as religious freedoms, are incorporated into those democracies.

En toute franchise, j'estime qu'il serait préférable de les combiner et de travailler au niveau international avec des ressources suffisantes pour, d'une part, contribuer à l'établissement de démocraties dans le monde et, d'autre part, veiller à ce que les droits de la personne, notamment la liberté de religion, y soit respectés.


the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]


Up to 2025, population of this age is projected to grow by around 1½% a year in both the EU15 and the accession countries.

Jusqu'en 2025, la population de cet âge devrait croître d'environ 1,5% par an aussi bien dans l'Union européenne des Quinze que dans les futurs Etats membres.


Built around ten principles and several concrete policy and legislative actions to implement them, the SBA invites both the Commission and the Member States to tackle the obstacles that hamper SMEs’ potential to grow and create jobs.

Le SBA, qui repose sur dix principes dont l’application est garantie par plusieurs mesures politiques et législatives, invite la Commission et les États membres à s’attaquer aux obstacles qui entravent la capacité des PME à se développer et à créer des emplois.


What everyone agreed on was that the current rules – which are 20 years old now – were not fit for purpose and were likely to hinder rather than help the development of this growing sector which is worth around €27 billion, and has grown by 125% over the last decade.

Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.


Breaking down trade barriers, both within Canada and around the world, helps ensure markets for Canadian goods and services and provides the best opportunity for greater prosperity.

L'élimination des barrières commerciales au Canada même et ailleurs dans le monde ouvre des marchés pour les biens et services canadiens et est la meilleure occasion d'accroître notre prospérité.


Canadians pride themselves on being able to promote the strength and growth of democracy, both at home and around the world.

Les Canadiens se targuent d'être capables de promouvoir la croissance et le renforcement de la démocratie tant au Canada qu'ailleurs dans le monde.


The stronger involvement of regional and local authorities in the Union's policies also reflects both their growing responsibilities in some Member States and a stronger engagement of people and grass root organisations in local democracy [6].

La participation accrue des autorités régionales et locales aux politiques de l'Union reflète aussi, dans certains États membres, leurs responsabilités croissantes et un engagement plus important des citoyens et des organisations de base dans la démocratie locale [6].


The concept of affiliate membership could help to extend the process of European integration to both new democracies and long-standing partners of the Community.

Ce concept d'affiliation pourrait contribuer à étendre le processus de l'intégration européenne tant aux nouvelles démocraties qu'aux partenaires de longue date de la Communauté.


There are factors that could help Russian democracy grow and survive.

Il y a des facteurs qui sont susceptibles d'aider la démocratie russe à survivre et à se développer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both helping democracies grow around' ->

Date index: 2022-06-12
w