Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both reaching almost » (Anglais → Français) :

227. Welcomes the continuing high utilisation rates of both commitment and payment appropriations for TEN-T projects, both reaching almost 100 %; calls on the Member States to ensure that adequate funding is made available from national budgets to match this Union commitment; recalls that Parliament supported a higher level of Union funding; welcomes the mid-term review of the 2007-2013 TEN-T Multi-Annual Programme Project Portfolio published on 27 October 2010, which aims at optimising the use of TEN-T funds and underlines the importance of reliable financial planning of projects;

227. se félicite du maintien des taux élevés d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement qui caractérisent les projets relevant des RTE-T, lesquels atteignent près de 100 %; invite les États membres à garantir un financement approprié, à charge des budgets nationaux, pour accompagner les dotations de l'Union; rappelle que le Parlement a soutenu un niveau de financement communautaire plus élevé; se félicite de l'examen à mi-parcours des projets du programme RTE-T pluriannuel 2007-2013, publié le 27 octobre 2010, qui prévoit une optimisation de l'utilisation des fonds pour les RTE-T et met l'accent sur la nécessité d'une plani ...[+++]


187. Welcomes the continuing high utilisation rates of both commitment and payment appropriations for TEN-T projects, both reaching almost 100 %, and calls on Member States to ensure that adequate funding is made available from national budgets to match this EU commitment; recalls that Parliament supported a higher level of Union funding; notes that the review of the TEN-T priority projects in 2010 will be the occasion to assess whether this expenditure has been sufficient and effective;

187. se félicite du maintien des taux élevés d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement qui caractérisent les projets relevant des RTE-T, lesquels atteignent près de 100 %, et invite les États membres à garantir un financement approprié, à partir des budgets nationaux, pour accompagner cet engagement de l'Union; rappelle que le Parlement a soutenu un niveau de financement de l'Union plus élevé; note que la révision des projets prioritaires des RTE-T en 2010 sera l'occasion d'évaluer si ces dépenses ont été suffisantes et efficaces;


After that agreement was reached, when the lawyers from both sides began to draft the legal terms and conditions it became obvious that it was almost impossible to define which was the molecule of water that was attributed to conditions before transfer and which was the molecule of water that was attributed to conditions after transfer.

Une fois cette entente conclue, les avocats ont entrepris de rédiger les modalités juridiques et c'est alors qu'on a constaté qu'il était presque impossible de définir quelle était la molécule d'eau que l'on pouvait attribuer aux conditions qui prévalaient avant la cession et quelle était celle que l'on pouvait attribuer après.


Both a cause and an effect of globalisation, FDI flows reached a record high of almost €1,500 billion in 2008.

Cause et conséquence de la mondialisation, les flux d’IDE ont atteint un niveau record de près de 1 500 milliards d’euros en 2008.


The recent growth in passenger services, both inter-city and commuter, reached almost 10% last year in 2008. The RAC is pleased that governments are continuing to make significant investments in passenger rail services that will allow our railways to accommodate current and future demands.

En 2008, la croissance des services ferroviaires voyageurs, tant intervilles que de banlieue, a été de près de 10 p. 100. L'ACFC se réjouit des importants investissements effectués par les gouvernements dans les services ferroviaires voyageurs; ces investissements permettront à nos chemins de fer de répondre à la demande actuelle et future.


131. Welcomes the increased rates of utilisation of both commitment and payment appropriations for Trans-European Transport Network (TEN-T) projects, both reaching almost 100%, and expects that this will result in Member States identifying resources from both the public and private sectors to speed completion of these projects;

131. se félicite de la progression des taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement relatifs aux réseaux transeuropéens de transport, lesquels atteignent près de 100 %, et escompte que, par conséquent, les États membres identifieront les ressources provenant des secteurs public et privé pour accélérer la réalisation des projets;


2. Welcomes the increased rates of utilisation of both commitment and payment appropriations for Trans-European Transport Network (TEN-T) projects, both reaching almost 100%, and expects that this will result in Member States identifying resources from both the public and private sectors to speed completion of these projects;

2. se félicite de la progression des taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement relatifs aux réseaux transeuropéens de transport, lesquels atteignent près de 100%, et escompte que par conséquent les États membres identifieront les ressources provenant des secteurs public et privé pour accélérer la réalisation des projets;


135. Welcomes the increased rates of utilisation of both commitment and payment appropriations for Trans-European Transport Network (TEN-T) projects, both reaching almost 100%, and expects that this will result in Member States identifying resources from both the public and private sectors to speed completion of these projects;

135. se félicite de la progression des taux d'utilisation des crédits d'engagement et de paiement relatifs aux réseaux transeuropéens de transport, lesquels atteignent près de 100 %, et escompte que, par conséquent, les États membres identifieront les ressources provenant des secteurs public et privé pour accélérer la réalisation des projets;


When I started as a Commissioner almost two years ago I felt that our partnership was not reaching its full potential. A lot of good work had been done, but there was frustration on both sides of the Mediterranean that we had not achieved more.

Lorsque j'ai commencé à travailler comme Commissaire il y presque deux ans, j'ai senti que notre partenariat n'atteignait pas sa pleine capacité. Beaucoup de bon travail a été réalisé, mais une certaine frustration se manifestait des deux côtés de la Méditerranée parce que nous n'avions pas été plus loin.


If the Union could double the current contribution from these sources by 2010, reaching 12%, this would result in very significant reductions of CO2 emissions by almost 400 millions tons per year, as well as other benefits; - The strengthening of policies at both Member State and European Union level, and improved coordination and cooperation on renewable energy sources in order to achieve a significant market penetration of renew ...[+++]

Un doublement d'ici à 2010 de la contribution de ces sources d'énergie, qui passerait alors à 12%, entraînerait, entre autres avantages, une réduction très substantielle des émissions de CO2 de l'ordre de 400 millions de tonnes. - Renforcement des politiques tant au niveau national que communautaire et amélioration de la coordination et de la coopération en la matière afin d'atteindre un taux de pénétration satisfaisant des énergies renouvelables sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both reaching almost' ->

Date index: 2023-11-24
w