Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both the german companies rheinbraun thyssen » (Anglais → Français) :

The Commission will also use the in-depth investigation to further analyse the impact of the transaction on competition in other markets such as (i) international listing of non-EEA companies; (ii) dealer-to-dealer electronic trading of German Government bonds, where both parties are the largest players; (iii) index licensing, where the parties combine the largest European index families, namely DAX, STOXX and FTSE Russell; (iv) trading and clearing of freight derivativ ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête approfondie, la Commission analysera également plus en détail l'incidence de l'opération sur la concurrence sur d'autres marchés, notamment dans les domaines de i) la cotation internationale de sociétés de pays n'appartenant pas à l'EEE; ii) la négociation électronique d'obligations d'État allemandes entre courtiers, marché sur lequel les deux parties sont les plus grand acteurs; iii) l'octroi de licences pour les indices, marché sur lequel les parties réunissent les familles d'indices les plus importants, ...[+++]


The German company E.ON has been granted access to Siberian reserves and the energy market, and both countries will jointly build a gas pipeline, an umbilical cord, under the Baltic Sea.

La société allemande E.ON s’est vu accorder l’accès aux réserves sibériennes et au marché énergétique et les deux pays vont construire ensemble un gazoduc, un cordon ombilical, sous la mer Baltique.


According to the information available to the Commission, however, the German Stralsund mining authority included a requirement for the Nord Stream company in its permit to prepare a revised risk analysis for a section of the pipeline in German territory, as plans were presented at that stage by the Polish side to adapt both ports for ships that would need a deeper water depth to float.

Cependant, selon les informations dont la Commission dispose, l’administration minière de Stralsund en Allemagne stipulait dans son permis l’exigence que le consortium Nord Stream prépare une analyse des risques révisée d’une section de gazoduc sur le territoire allemand, étant donné qu’à cette même époque, la Pologne présentait des plans visant à adapter lesdits ports pour les bateaux à plus fort tirant d’eau.


At the same time, European multinationals, such as BP and the German company Thyssen-Krupp, are withdrawing from Iran or downscaling their activities there.

Dans le même temps, des multinationales européennes - telles la britannique BP et l’allemande Thyssen-Krupp - se désengagent d’Iran ou y réduisent leurs activités.


In the German Vocational Training System (the so-called « Dual System »), where training takes place both in school and in a firm, in the “Master Phase” young people are taught how to set up their own company.

Dans le système de formation professionnelle allemand (appelé « Système Double »), où la formation a lieu tant à l’école qu’au sein d’une entreprise, au cours de la phase de maîtrise, les jeunes apprennent à créer leur propre entreprise.


Take, for instance, the example of a lorry which is owned by a German company, is registered in the Netherlands and is used for transporting goods between the UK and Italy, in both directions.

Prenons par exemple un camion appartenant à une société allemande, immatriculé aux Pays-Bas et utilisé dans le transport de marchandises entre le Royaume-Uni et l'Italie, dans les deux directions.


Otherwise we shall never manage to get more freight back on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the German railways, to quote just one example: when the complete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways' services because they are simply too expensive. Which is why we need a gradual transition and similar conditions for both roads and railways. ...[+++]

Sans quoi, on ne parviendrait effectivement pas à transporter plus de marchandises par le rail, par exemple, et c'est également un problème que connaissent certaines compagnies ferroviaires, les chemins de fer allemands, pour évoquer un exemple. Dans la situation actuelle, le principe de l'intégralité des coûts amènent nombre de gens à ne pouvoir accepter les offres des compagnies ferroviaires car elles sont tout bonnement trop chères. Il faudrait donc également se contenter d'une transition progressive en la matière et une évolution parallèle entre le rail et la route.


In 1971 Thyssen-Rheinstahl's share of the market of the Community as originally constituted was also 14 % (of which one-third for its own consumption). On the foundry pig iron market of the Community there is considerable competition as a result of low-price imports from non-Member countries. In the Federal Republic of Germany, the two companies account for 33 % of the market (of which some two-fifths are for their own consumption). Four further German producers account for 58 % of the market. Imports into the Federal Republic of Germany from other Community countries and from non-Member countries account for the rem ...[+++]

considérant que Thyssen/Rheinstahl est également intervenu en 1971 pour 14 % dans l'approvisionnement du marché de la Communauté à six (dont un tiers d'autoconsommation) ; que sur le marché communautaire de la fonte de moulage règne une forte concurrence notamment à la suite des importations à bas prix en provenance de pays tiers ; que, dans la république fédérale d'Allemagne, la part de marché des intéressés représente 33 % (dont 2/5 environ sont des livraisons à d'autres sociétés du groupe) ; que quatre autres producteurs allemands approvisionnent le marché à raison de 58 % et que les importations allemandes en ...[+++]


The market share of the Thyssen/Rheinstahl Group in the Community of Six would be some 12 % (of which one-fifth for own consumption). In the Federal Republic of Germany the two companies account for some 20 % of the market. Seven other German producers supply the market, while 30 % of the market is accounted for by imports (1)Comparable figures for special steel production in the new Member States are not available. Production of special steels was therefore determined by reference to the Comm ...[+++]

considérant que la part de marché du groupe Thyssen/Rheinstahl dans la Communauté des six est d'environ 12 % (dont 1/5 est destiné à des entreprises du groupe) ; que, dans la république fédérale d'Allemagne, la part de marché des intéressés est de l'ordre de 20 % ; que sept autres producteurs allemands approvisionnent ce marché et que les importations atteignent 30 % de l'approvisionnement total; (1)Faute de chiffres comparables pour la production d'aciers spéciaux dans les nouveaux États membres, les chiffres ...[+++]


In special steels, the new Group, taken alone and ignoring production of companies in the three new Member States (1) is the largest producer in the Community of Six, accounting for 13 % of the market (Thyssen 7 % and Rheinstahl 6 %), and is followed by four undertakings accounting respectively for 12, 11, 9 and 7 %. Seven further firms produce between 3 74 and 4 76 % each. The 12 largest producers account for some 80 % of total Community production. The remaining 20 % is produced by more than 60 firms, including 29 ...[+++]

considérant que, dans le domaine des aciers spéciaux seul, le nouveau groupe occupera - la production des entreprises des trois nouveaux membres de la Communauté (1) n'étant pas prise en considération - le premier rang avec 13 % (7 % pour Thyssen + 6 % pour Rheinstahl) dans la Communauté des Six devant 4 entreprises dont les parts respectives sont de 12, 11, 9 et 7 % ; que sept autres entreprises assurent chacune entre 3,4 et 4,6 % de la production ; que les douze plus grands producteurs ont une production représentant 80 % environ de la production communautaire ; et que plus de 60 producteurs d'aciers spéciaux, dont 29 allemands, se ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both the german companies rheinbraun thyssen' ->

Date index: 2022-11-17
w