Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess company needs
Competent in German
Consulting specialist
Consulting specialist of German Railway Company
Evaluate company needs
Evaluating company needs
Gauge company needs
German
German Development Company
German Industrial Holding Company
German Investment and Development Company
German Life Saving Badge
Product range of railway companies
Products of railway companies
Rail company product range
Railway company products

Traduction de «german company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Investment and Development Company

Société allemande d'investissement et de développement


German Development Company

Société allemande de développement


consulting specialist | consulting specialist of German Railway Company

médecin spécialiste des chemins de fer | médecin spécialiste des chemins de fer allemands


German Industrial Holding Company

German Industrial Holding Company


Elsevier's dictionary of European Community: company/business financial law in English, Danish and German

Elsevier's dictionary of European Community : company/business financial law in English, Danish and German


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


products of railway companies | railway company products | product range of railway companies | rail company product range

gamme de produits des compagnies de chemin de fer


assess company needs | gauge company needs | evaluate company needs | evaluating company needs

évaluer les besoins d'une entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the first set of cases, German tourists on holiday on the Spanish island of Gran Canaria were the victims of a German company manufacturing bed linen.

Dans la première série d'affaire, des touristes allemands en vacances dans l'île espagnole de la Grande Canarie furent les victimes d'une entreprise allemande fabricant des articles de literie.


Disputes arose when, on their return to Germany, some of these tourists refused to pay the price invoiced by the German company and claimed to exert their right of withdrawal under German law, enacted under Directive 85/577.

Les litiges sont apparus lorsque, de retour en Allemagne, certains de ces touristes ont refusé de payer le prix qui leur était réclamé par l'entreprise allemande et ont prétendu exercer leur droit de rétractation prévu par le droit allemand résultant de la transposition de la Directive n° 85/577.


The reorganisation of the Kirch Gruppe has allowed further alliance of the German companies with the Italian Mediaset [14] and the British BSkyB [15].

La réorganisation du Kirch Gruppe a permis une nouvelle alliance des entreprises allemandes avec l'Italien Mediaset [14] et le Britannique BSkyB [15].


The Commission has informed the German company Merck KGaA and Sigma-Aldrich of its preliminary conclusion that the companies have provided incorrect or misleading information in the context of Merck's acquisition of Sigma-Aldrich.

La Commission a informé l'entreprise allemande Merck KGaA/Sigma-Aldrich de sa conclusion préliminaire selon laquelle les renseignements qui lui avaient été fournis dans le cadre du rachat de Sigma-Aldrich par Merck étaient inexacts ou dénaturés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
thence southerly along the eastern limit of Lots 88, 89 and 127, German Company Tract, to the southeast corner of Lot 127, German Company Tract, in the geographic Township of Waterloo, now in the City of Cambridge, Regional Municipality of Waterloo (see Sheet 16);

de là en direction sud, le long de la limite est des lots 88, 89 et 127, parcelle de la German Company, jusqu’à l’angle sud-est du lot 127, parcelle de la German Company, dans le canton géographique de Waterloo, maintenant dans la ville de Cambridge, municipalité régionale de Waterloo (voir la feuille 16);


thence southerly along the eastern limits of Lots 86 and 87, German Company Tract, to the intersection of the eastern limit of Lot 87, German Company Tract, in the geographic Township of Waterloo, now in the Township of Woolwich, with the northwestern limit of the take-off/approach surface abutting the 25 end of the strip surface associated with runway 07-25 of the Waterloo Regional Airport, in the Township of Woolwich, Regional Municipality of Waterloo (see Sheet 09);

de là en direction sud, le long des limites est des lots 86 et 87, parcelle de la German Company, jusqu’à l’intersection de la limite est du lot 87, parcelle de la German Company, dans le canton géographique de Waterloo, maintenant dans le canton de Woolwich, et de la limite nord-ouest de la surface de décollage/d’approche attenante à l’extrémité 25 de la surface de bande associée à la piste 07-25 de l’aéroport régional de Waterloo, dans le canton de Woolwich, municipalité régionale de Waterloo (voir la feuille 09);


thence southerly along the limits of Lots 86, 87, 88, 89 and 127, German Company Tract to the southeast corner of Lot 127, German Company Tract, in the geographic Township of Waterloo, now in the City of Cambridge, Regional Municipality of Waterloo (see Sheet 16);

de là en direction sud, le long des limites des lots 86, 87, 88, 89 et 127, parcelle de la German Company, jusqu’à l’angle sud-est du lot 127, parcelle de la German Company, dans le canton géographique de Waterloo, maintenant dans la ville de Cambridge, municipalité régionale de Waterloo (voir la feuille 16);


thence westerly along the production easterly of the southern limit of Lot 53 and along the southern limit of Lot 53, German Company Tract, to the intersection of the southern limit of Lot 53, German Company Tract, in the geographic Township of Waterloo, now in the City of Kitchener, with the easterly limit of Registered Plan 1692, in the City of Kitchener (see Sheet 20);

de là en direction ouest, le long du prolongement vers l’est de la limite sud du lot 53 et le long de la limite sud du lot 53, parcelle de la German Company, jusqu’à l’intersection de la limite sud du lot 53, parcelle de la German Company, dans le canton géographique de Waterloo, maintenant dans la ville de Kitchener, et de la limite est du plan officiel 1692, dans la ville de Kitchener (voir la feuille 20);


For example, 70% of the people who work for French companies in Canada are from Quebec, as are 37% of those who work for U.K. companies here and 35% of those who work for German companies here. In contrast, just 20% of people working for U.S. companies in Canada are Quebeckers.

Par exemple, la part québécoise de l'emploi canadien dans les succursales de France est de 70 p. 100. Elle est de 37 p. 100 pour les entreprises du Royaume-Uni, de 35 p. 100 pour celles d'Allemagne contre environ 20 p. 100 pour les entreprises américaines.


This was the case, for example, in Baden-Württemberg in the 1990s, when it lost out to competition from Central European countries where a number of German companies in the engineering and automotive sectors had set up operations.

Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.


w