Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both the minister and i were in lac-mégantic this summer " (Engels → Frans) :

I just want to point out that both the minister and I were in Lac-Mégantic this summer, just days after the minister was appointed to her new role.

Je tiens simplement à souligner que la ministre et moi nous sommes rendus à Lac-Mégantic cet été, quelques jours seulement après que la ministre ait été confirmée dans son nouveau poste.


I know the mandate given to this committee flows from the tragic events of Lac-Mégantic last summer.

Je sais que le mandat confié à ce comité découle des événements tragiques de Lac-Mégantic survenus l'été dernier.


Colleagues, that report was completed just days before the tragic events at Lac-Mégantic this summer.

Honorables sénateurs, on a terminé ce rapport à peine quelques jours avant la tragédie de Lac-Mégantic, cet été.


While many of the recommendations and subsequent actions of the minister focus on prevention, there is a tendency by both media and government to focus on “the next Lac-Mégantic,” and by that I mean that considerable activity is focused on the characteristics of, in this case, the DOT-111 tank cars and on making them more robust for the next big acc ...[+++]

Si nombre des recommandations et des actions subséquentes de la ministre des Transports ont été axées sur la prévention, tant les médias que le gouvernement ont tendance à concentrer leur action sur le prochain « Lac-Mégantic ». Par là, je veux dire qu’une activité considérable s’est concentrée sur les caractéristiques des wagons citernes DOT 111 ...[+++]


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les train ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both the minister and i were in lac-mégantic this summer' ->

Date index: 2022-12-15
w