Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both well-respected tibetan » (Anglais → Français) :

In order for the EU programme to be successful - both with respect to the identification of common priorities as well as practical cooperation activities - it will be important to cooperate closely with the UNHCR.

Le programme de l’UE ne sera couronné de succès – en ce qui concerne tant la fixation des priorités communes que les mesures de coopération pratique - que si une coopération étroite est établie avec l’UNHCR.


the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, relevant legislation, both general and sectoral, including concerning public security, defence, national security and criminal law and the access of public authorities to personal data, as well as the implementation of such legislation, data protection rules, professional rules and security measures, including rules for the onward transfer of personal data to another third country or international organisation, which are complied with in that country or international ...[+++]

l'état de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la législation pertinente, tant générale que sectorielle, y compris en ce qui concerne la sécurité publique, la défense, la sécurité nationale et le droit pénal ainsi que l'accès des autorités publiques aux données à caractère personnel, de même que la mise en œuvre de ladite législation, les règles en matière de protection des données, les règles professionnelles et les mesures de sécurité, y compris les règles relatives au transfert ultérieur de données à caractère personnel vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale qui sont respe ...[+++]


the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms, relevant legislation, both general and sectoral, including concerning public security, defence, national security and criminal law and the access of public authorities to personal data, as well as the implementation of such legislation, data protection rules, professional rules and security measures, including rules for the onward transfer of personal data to another third country or international organisation which are complied with in that country or international o ...[+++]

l'état de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la législation pertinente, tant générale que sectorielle, y compris en ce qui concerne la sécurité publique, la défense, la sécurité nationale et le droit pénal ainsi que l'accès des autorités publiques aux données à caractère personnel, de même que la mise en œuvre de ladite législation, les règles en matière de protection des données, les règles professionnelles et les mesures de sécurité, y compris les règles relatives au transfert ultérieur de données à caractère personnel vers un autre pays tiers ou à une autre organisation internationale qui sont respe ...[+++]


We are persuaded, of course, that these activities are fully justified, both with respect to Tunisia and Egypt as well as Libya.

Nous sommes naturellement persuadés que ces activités se justifient pleinement, aussi bien en Tunisie et en Égypte qu’en Libye.


1. Welcomes the fact that ten years after the launch of economic and monetary union (EMU), both the ECB and the euro are well-respected and generally accepted within the global economy and notes that the euro has become a currency of global standing that almost equals that of the US dollar;

1. se félicite de ce que, dix ans après le lancement de l'Union économique et monétaire (UEM), tant la BCE que l'euro sont respectés et globalement acceptés au sein de l'économie mondiale, et observe que l'euro est devenu une monnaie au niveau global équivalant presque à celui du dollar américain;


1. Welcomes the fact that ten years after the launch of economic and monetary union (EMU), both the ECB and the euro are well-respected and generally accepted within the global economy and notes that the euro has become a currency of global standing that almost equals that of the US dollar;

1. se félicite de ce que, dix ans après le lancement de l'Union économique et monétaire (UEM), tant la BCE que l'euro sont respectés et globalement acceptés au sein de l'économie mondiale, et observe que l'euro est devenu au niveau mondial une monnaie possédant un statut équivalant presque à celui du dollar des États-Unis;


1. Welcomes the fact that ten years after the launch of economic and monetary union (EMU), both the ECB and the euro are well-respected and generally accepted within the global economy and notes that the euro has become a currency of global standing that almost equals that of the US dollar;

1. se félicite de ce que, dix ans après le lancement de l'Union économique et monétaire (UEM), tant la BCE que l'euro sont respectés et globalement acceptés au sein de l'économie mondiale, et observe que l'euro est devenu au niveau mondial une monnaie possédant un statut équivalant presque à celui du dollar des États-Unis;


Our partners in this undertaking, or in other words Mr Lewis and Commissioner Grybauskaitė, are both well aware of the fact that this year’s budget was a challenge, and that tensions ran high during the negotiations. This does not diminish the mutual respect shared by the players in this EU institutional triangle, however.

Nos partenaires dans cette entreprise, c’est-à-dire M. Lewis et la commissaire Grybauskaitė, savent tous deux pertinemment bien que le budget de cette année constituait un défi et que les négociations ont été très tendues, ce qui ne diminue toutefois en rien le respect mutuel partagé par les acteurs de ce triangle institutionnel européen.


The regime laid down by those Directives applies to direct insurance undertakings in respect of their entire business carried on, both direct insurance activities as well as reinsurance activities by way of acceptances; however reinsurance activities conducted by specialised reinsurance undertakings are neither subject to that regime nor any other regime provided for by Community law.

Le régime instauré par ces directives s'applique aux entreprises d'assurances pour l'ensemble de leurs activités, c'est-à-dire aussi bien pour leurs opérations d'assurance directe que pour les opérations de réassurance qu'elles peuvent effectuer par voie d'acceptations. Toutefois, l'activité de réassurance exercée par des entreprises de réassurance spécialisées n'est soumise ni à ce régime ni à aucun autre régime prévu par le droit communautaire.


All other border regions (in Germany, Austria, Finland and Italy) are fairly well developed compared both to the EU as well as to their respective national average.

Toutes les autres régions frontalières (d'Allemagne, d'Autriche, de Finlande et d'Italie) sont relativement bien développées comparées à la moyenne de l'UE et à celle des pays concernés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both well-respected tibetan' ->

Date index: 2024-01-21
w