Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both were ill-conceived " (Engels → Frans) :

In some regions, however, European norms were regarded as being less restrictive than national norms (especially in Austrian, Swedish and Finnish regions), and as introducing procedures which are both ill-suited to regional circumstances and too bureaucratic.

Cependant, dans certaines régions, les normes européennes étaient considérées comme moins restrictives que les normes nationales (surtout dans les régions autrichiennes, suédoises et finlandaises) et comme introduisant des procédures mal adaptées à la situation régionale et trop bureaucratiques.


I certainly agree that the alternatives proposed by the Reform Party were poorly thought out and ill conceived when the needs and wishes of Canadians were taken into account.

Je suis certainement d'accord avec lui pour dire que les solutions de rechange du Parti réformiste ont été mal pensées et mal conçues, si on veut tenir compte des besoins des Canadiens et de ce qu'ils veulent.


The government even tried to denounce those who were opposed to their ill-conceived bill.

Le gouvernement a même essayé de dénoncer les gens qui s'objectaient à ce projet de loi mal fait.


Despite the fact that it is their provincial budgets and their provincial taxpayers who will pay the price for these ill-conceived changes to Canada's EI system, none of them were consulted before the changes were announced.

Alors que ce sont les budgets et les contribuables provinciaux qui devront assumer le coût des changements irréfléchis apportés au système canadien d'assurance-emploi, ils n'ont pas été consultés avant l'annonce des changements.


The Liberal Party's position was that the funding cuts to the arts proposed by the government were ill-advised and ill-conceived.

La position du Parti libéral était que les compressions dans le financement des arts proposées par le gouvernement étaient malavisées et mal appliquées.


Both were ill-conceived and an integrated abandonment to a set timescale with quantitative limitations but no more price reductions should be considered.

Ce qu’il faudrait, c’est prévoir une suppression intégrée, étalée dans le temps, avec des restrictions de volume et non plus des réductions de prix.


It is precisely because the Council is working on a single document, discussing both the amount of the loans and their conditions, that it would be most regrettable if this House were, today and tomorrow, to be giving its opinion on a document that is utterly obsolete – as will quite conceivably be the case.

C’est précisément parce que le Conseil travaille sur un document unique et discute à la fois du montant des prêts et de leurs conditions, qu’il serait hautement regrettable que le Parlement européen donne aujourd’hui et demain son avis sur un document totalement obsolète, ce qui sera probablement le cas.


Madam President, both myself and my party have been seriously slandered in some sections of the Spanish media, since, through illness, I was not able to attend the last part-session in Brussels, where a debate and a vote were held on Mr Watson’s report, which I fully supported through various press releases which were sent to all the Spanish media 24 hours before the debate and the vote, and which were systematically hushed up.

Madame la Présidente, tant mon parti que moi-même, nous avons été gravement injuriés dans certains médias espagnols. Étant malade, je n'ai pu être présent à la dernière session plénière de Bruxelles durant laquelle le rapport Watson a fait l'objet d'une discussion commune et d'un vote. J'y ai souscrit dans son entièreté via différents communiqués de presse envoyés à tous les médias espagnols 24 heures avant le débat et le vote et qui ont été systématiquement passés sous silence.


We heard 200 groups and individuals, and thanks to the interviews Senator Kirby gave to the print and broadcast media, people were made aware of the scope of this hateful and ill-conceived bill, which will punish the middle-income earners and the disadvantaged, even if the four amendments proposed by us today are accepted.

Nous avons entendu 200 groupes et individus, et grâce aux interviews donnés par le sénateur Kirby à la presse et aux médias électroniques, les citoyens ont réalisé la portée de ce projet de loi odieux, mal conçu et qui pénalisera bêtement les citoyens à revenu moyen et les plus démunis, même si les quatre amendements que nous avons proposés aujourd'hui sont acceptés.


- Both the cartel and the measures to deny and conceal its existence were conceived, directed and actively supported at a high level in ABB group management (see Appendices 1, 2, 3, 6, 7, 11, 13, 16, 26, 29, 48 and 126).

- l'entente autant que les mesures prises pour nier ou dissimuler son existence ont été conçues, dirigées et fermement soutenues à l'échelon de la direction du groupe ABB (Voir annexes 1, 2, 3, 6, 7, 11, 13, 16, 26, 29, 48 et 126.)




Anderen hebben gezocht naar : which are both     european norms     both ill-suited     reform party     ill conceived     those who     ill-conceived     them     for these ill-conceived     government     ill-advised and ill-conceived     both were ill-conceived     discussing both     house     madam president both     vote     people     hateful and ill-conceived     both     its existence     existence were conceived     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both were ill-conceived' ->

Date index: 2023-12-05
w