Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madam president both " (Engels → Frans) :

I would like to tell you, Madam President and Gentlemen, that your statement will be on the Internet in a few days in both official languages.

Je tiens à vous aviser, madame la présidente et messieurs, que votre déclaration sera sur Internet dans quelques jours dans les deux langues officielles.


(PL) Madam President, both the Swoboda report and the statements by the Presidency and Commissioner Füle indicate that the climate for concluding negotiations with Croatia is very positive.

(PL) Madame la Présidente tant le rapport de M. Swoboda que les déclarations de la Présidence et du commissaire Füle témoignent du climat très positif quant à la conclusion des négociations.


(SV) Madam President, both the Council and the Commission have noted this and we will monitor the matter closely.

(SV) Madame la Présidente, le Conseil et la Commission en ont pris note et nous suivrons le dossier de près.


Jacques Duchesneau, President and CEO, Canadian Air Transport Security Authority: Thank you, Madam Chairman. I am both delighted and honoured to appear before the committee today.

Jacques Duchesneau, président et chef de la direction, Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : Merci, madame la présidente, c'est un plaisir et un honneur de témoigner devant votre comité aujourd'hui.


(DE) Madam President, both of the reports by Mr Marinescu concern improving the organisation of air traffic in Europe.

- (DE) Madame la Présidente, les deux rapports de M. Marinescu concernent l’amélioration de l’organisation du trafic aérien en Europe.


Gerry Frappier, President and General Manager, RDS, Bell Globemedia/Rogers Media Partnership: Madam Chair, our French-language coverage will be complete on many fronts, not only when it comes to the content but also when it comes to the selection of channels available to viewers. RDS, the Réseau des sports, and RIS, the Réseau Info Sports, are Canada's two French-language sports specialty channels. Both will be an integral part of ...[+++]

Gerry Frappier, président-directeur général, RDS, Consortium Bell Globemedia/Rogers Media : Madame la présidente, notre couverture en langue française sera complète non seulement au niveau du contenu, mais aussi quant aux choix de canaux de télévision disponibles aux téléspectateurs : le Réseau des Sports (RDS) et le Réseau Info Sports (RIS), les deux services spécialisés de sports en langue française au Canada, feront partie intégrante de cette plate- forme globale.


Senator De Bané: Madam Vice-President, you have an overall view of the Canadian public service, so what new measures would you like institutions to adopt at every level of government so that this becomes a country where both languages and cultures can flourish as intended by our Constitution?

Le sénateur De Bané : Madame la vice-présidente, vous qui avez une vue d'ensemble de la fonction publique canadienne, quelles sont les nouvelles mesures que vous souhaiteriez que les institutions adoptent, à tous les paliers de gouvernements, pour que ce pays devienne réellement la caisse de résonance des deux langues et des deux cultures comme le laisse entendre notre Constitution?


(PL) Madam President, both the Nigerians and the international community had great hopes for the Nigerian elections for a number of reasons.

- (PL) Madame la Présidente, les Nigérians comme la communauté internationale nourrissaient de grands espoirs pour les élections nigérianes, et ce pour plusieurs raisons.


(NL) Madam President, both the Commission's latest interim report and the opinions of the different committees of this Parliament demonstrate that Turkey has made important steps in the direction of the Copenhagen criteria.

- (NL) Madame la Présidente, tant le dernier rapport intérimaire de la Commission que les avis des différentes commissions du Parlement montrent que la Turquie a fait d’importants progrès pour se rapprocher des critères de Copenhague.


Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Madam Speaker, as a result of a comprehensive effort to inform parliamentarians and Canadians of the government's record, I have the honour to table, in both official languages, a report entitled “Managing for Results 1998”, the annual report of the President of the Treasury Board to Parliament.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Madame la Présidente, par suite d'un effort compréhensif pour informer les parlementaires et les Canadiens sur le bilan du gouvernement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, un rapport intitulé «Une gestion axée sur les résultats 1998», rapport annuel du président du Conseil du Trésor au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'madam president both' ->

Date index: 2023-10-20
w