Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approval of the Federal Chambers
Both Houses meeting together
Both sides of industry
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Consent of both councils
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Management and labour
Play both ends against the middle
Republic of Zimbabwe
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Social partners
Southern Rhodesia
Speak on both sides of one's mouth
The two sides of industry
Work both ends against the middle
ZW; ZWE
Zimbabwe

Traduction de «both zimbabwe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]

Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]


Republic of Zimbabwe | Zimbabwe

la République du Zimbabwe | le Zimbabwe


Republic of Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]

République du Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


approval of the Federal Chambers | consent of both councils

accord des deux conseils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Both Zimbabwe and South Africa export out of the port of Durban in South Africa; similar to what my colleague was saying, they can ship asbestos to Korea for $60 U.S. a tonne.

Le Zimbabwe et l'Afrique du Sud exportent à partir du port de Durban en Afrique du Sud; comme le disait mon collègue, ils peuvent expédier de l'amiante en Corée, à 60 dollars américains la tonne.


The mere fact that the peer-review mechanism is contained in the NEPAD document, even if it is not fully utilized by governments in the region or the Southern African Development Community (SADC), allows the civil society in both Zimbabwe and South Africa to put pressure on local media and the international community by saying: Our leaders have committed to this review and to mutual supervision but they are not doing it; we are nevertheless witnessing human rights violations in Zimbabwe.

Le fait que le mécanisme de révision entre les pairs existe dans le document du NEPAD, même s'il n'est pas pleinement utilisé par les gouvernements de la région ou de la SAD, Southern African development Community, permet à la société civile, au Zimbabwe et en Afrique du Sud, de faire pression auprès des médias locaux et de la communauté internationale, en disant : nos gouvernants se sont engagés à faire cette révision et à se surveiller mutuellement; ils ne le font pas; pourtant nous sommes témoins des violations des droits humains au Zimbabwe.


Jenni Williams is a civil rights activist and founder of Women of Zimbabwe Arise!, also known as WOZA, which is an organization that helps both men and women in Zimbabwe mobilize in defence of their human rights.

Protectrice des droits de la personne, Jenni Williams est la fondatrice de l'organisme Women of Zimbabwe Arise!, que l'on appelle aussi WOZA et qui aide les hommes et les femmes du Zimbabwe à se mobiliser pour défendre leurs droits.


I think many of my constituents and the suffering people of Darfur will have been astonished at the sight of EU leaders enjoying cocktails in Lisbon last weekend with the Presidents of both Zimbabwe and Sudan.

Je pense que beaucoup de membres de ma circonscription ainsi que le peuple du Darfour plongé dans la souffrance auraient été étonnés de voir les dirigeants de l’UE siroter un cocktail à Lisbonne le week-end dernier à côté des présidents du Zimbabwe et du Soudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission is overall the main donor to the vulnerable populations of Zimbabwe, having provided €572 million in both humanitarian and essential development aid to the population since 2002.

La Commission européenne est, globalement, le principal donateur en faveur des populations vulnérables du Zimbabwe, ayant octroyé 572 millions € d’aide humanitaire et d’aide au développement de base à la population depuis 2002.


12. Recognises that the EU's targeted sanctions against both Zimbabwe and certain individuals in Zimbabwe have failed to have the desired impact on those directly responsible for the impoverishment of Zimbabwe and the hardships endured by its people; calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, erring on the side of exclusion rather than permissiveness;

12. admet que les sanctions ciblées de l'Union, tant à l'encontre du Zimbabwe que de certains individus au Zimbabwe, n'ont pas eu l'impact souhaité sur les responsables directs de l'appauvrissement du pays et des épreuves endurées par la population; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent scrupuleusement les mesures restrictives décidées, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et à ce que ces mesures pêchent davantage par rigueur que par laxisme;


12. Recognises that the EU’s targeted sanctions against both Zimbabwe and certain individuals in Zimbabwe have failed to have the desired impact on those directly responsible for the impoverishment of Zimbabwe and the hardships endured by its people; calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, erring on the side of exclusion rather than permissiveness;

12. admet que les sanctions ciblées de l'UE, tant à l'encontre du Zimbabwe que de certains individus au Zimbabwe, n'ont pas eu l'impact souhaité sur les responsables directs de l'appauvrissement du pays et des épreuves endurées par la population; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent scrupuleusement les mesures restrictives décidées, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et à ce que ces mesures pêchent davantage par excès de rigueur que de laxisme;


12. Recognises that the EU's targeted sanctions against both Zimbabwe and certain individuals in Zimbabwe have failed to have the desired impact on those directly responsible for the impoverishment of Zimbabwe and the hardships endured by its people; calls on the Council to ensure that all Member States rigorously apply existing restrictive measures, including the arms embargo and the travel ban, erring on the side of exclusion rather than permissiveness;

12. admet que les sanctions ciblées de l'Union, tant à l'encontre du Zimbabwe que de certains individus au Zimbabwe, n'ont pas eu l'impact souhaité sur les responsables directs de l'appauvrissement du pays et des épreuves endurées par la population; invite le Conseil à veiller à ce que tous les États membres appliquent scrupuleusement les mesures restrictives décidées, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et à ce que ces mesures pêchent davantage par rigueur que par laxisme;


16. Welcomes the recognition by SADC that a crisis exists in Zimbabwe and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa to facilitate dialogue between Zanu-PF and the opposition MDC; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour, Archbishop Desmond Tutu and Archbishop Pius Ncube of Bulawayo; emphasises that there are no economic sanctions against Zimbabwe, only restrictive measures targeted at the Mugabe regime; welcomes the SADC's initiative in seeking a solution that will benefit both ...[+++]

16. se félicite de la reconnaissance par la CDAA de l'existence d'une crise au Zimbabwe et de la désignation du président sud–africain Thabo Mbeki en vue de faciliter le dialogue entre le Zanu–PF et le parti d'opposition MDC; souscrit aux jugements lucides que portent sur la situation au Zimbabwe le président zambien Levy Mwanawasa, le président ghanéen John Kuffour, l'archevêque Desmond Tutu et l'archevêque Pius Ncube de Bulawayo; souligne qu'il ne saurait y avoir d'autres sanctions économiques à l'encontre du Zimbabwe que les mesures restrictives visant le régime de Mugabe; se félicite de l'initiative de la CDAA en vue de la recherc ...[+++]


Indeed, I have been receiving, and I suspect members of this committee have been receiving, a series of cris du coeur communiqués, from within and without Zimbabwe, in the last days alone with the opposition warning of mass action; with the government itself speaking rather ominously, as Mugabe warned the MDC on Friday that those who play with fire will not only be burned but consumed by fire; and with NGOs, both within and without Zimbabwe, warning of an explosive situation.

De fait, comme d'autres membres du Comité, je suppose, j'ai reçu une série de communiqués, de l'intérieur et de l'extérieur du Zimbabwe, qui sont de véritables cris du coeur l'opposition annonce une action de masse et le gouvernement s'exprime de manière assez inquiétante, Mugabe lui-même ayant prévenu le MDC, vendredi, que quiconque joue avec le feu risque non seulement de se brûler mais aussi d'être incinéré; en outre, des ONG de l'intérieur et de l'extérieur du Zimbabwe disent que la situation est explosive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both zimbabwe' ->

Date index: 2021-01-29
w