Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Know better
Knowing Canada Better
Knowing Canada Better Program
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Vertaling van "boudria knows better " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]




Knowing Canada Better Program [ Knowing Canada Better ]

Programme Mieux connaître le Canada [ Mieux connaître le Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Don Boudria: Madam Chairman, the right hon. member knows parliamentary rules better than I and he knows perfectly well that officials do not speak in the House of Commons; members of parliament do.

L'hon. Don Boudria: Madame la présidente, le très honorable député connaît le Règlement mieux que moi et il sait parfaitement que les fonctionnaires ne peuvent pas prendre la parole aux Communes. Seuls les députés y sont habilités.


I am not their spokesperson but in my opinion that is what our colleague was attempting to do earlier (1625) The Chair: With your permission, [English] if Madam Desjarlais is prepared to take the original wording, then we could perhaps.As Don Boudria knows better than anybody, we have to go to the House and negotiate then to maybe change the wording in a way such that the Minister of Foreign Affairs would accept it.

Je ne suis pas son porte-parole, mais à mon avis, c'est ce que tentait de faire notre collègue un peu plus tôt (1625) Le président: Si vous me permettez, [Traduction] si Mme Desjarlais est prête à accepter le libellé initial, nous pourrions peut-être.Comme Don Boudria le sait mieux que quiconque, nous devons nous rendre à la Chambre et négocier à ce moment-là un éventuel changement au libellé d'une façon qui soit acceptable pour le ministre des Affaires étrangères.


Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, that is a rather unusual question from a member who should know the House rules better than that.

L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, c'est une question plutôt curieuse de la part d'un député qui devrait connaître le Règlement de la Chambre mieux que cela.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, to repeat what I said previously—and the hon. member across knows better—these investigations are not launched by the government, nor are they not launched by the leader of the government responsible for the elections act. They are launched by the commissioner of Elections Canada.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je vais répéter ce que j'ai déjà dit et ce que le député sait pertinemment: les enquêtes de cette nature sont lancées non pas par le gouvernement ni par le leader du gouvernement responsable de la Loi électorale, mais bien par le commissaire aux élections fédérales.




Anderen hebben gezocht naar : knowing canada better     knowing canada better program     know better     boudria knows better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boudria knows better' ->

Date index: 2022-02-10
w