The Constitution must be judged by whether or not it can bring together on the basis of a shared constitution, twenty-five and more European states and peoples, all of which, while being bound together by their political destiny, want to retain their own identity, language, culture, and historical memories.
La Constitution doit être jugée en fonction de sa capacité, ou de son absence de capacité, à rassembler, sur la base d’une Constitution commune, vingt- cinq peuples et États - et davantage - qui veulent tous, bien qu’ils soient liés par leur destin politique, conserver leurs propres identité, langue, culture et passé historique.