Whereas Directive 97/12/EC contained special requirements for further updating of the criteria for defining the health status of animal populations at herd, region and Member State level as regards bovine tuberculosis, bovine brucellosis and enzootic bovine leucosis; whereas the updating of these criteria should, based on a proposal submitted to the Council before July 1997, have been decided before 1 January 1998;
considérant que la directive 97/12/CE contient des exigences particulières pour une nouvelle mise à jour des critères définissant le statut sanitaire des cheptels au niveau du troupeau, de la région et d'un État membre en ce qui concerne la tuberculose bovine, la brucellose bovine et la leucose bovine enzootique; que la mise à jour de ces critères aurait dû, sur la base d'une proposition soumise au Conseil avant juillet 1997, être décidée avant le 1er janvier 1998;