Whereas some salmon is fished at sea in accordance with the recommendations made by the International Baltic Sea Fishery Commission and exported to the Community in quantities small in relation to the Community market but significant in terms of the export trade of the fishing countries concerned; whereas prices for these products are customarily below the minimum import prices set by the present Regulation; whereas, steps should be taken to give these products continued access to the Community market; whereas, accordingly, the minimum price should not apply to imports of these products,
cons
idérant que des saumons sont pêchés en mer conformément aux recommandations de la commission internationale des pêches de la mer Baltique et exportés vers la Communauté en quantités certes faibles par rapport au marché communautaire, mais significatives sur le plan du commerce d'exportation des pays concernés; que les prix de ces produits sont habituellement inférieurs aux prix minimaux à l'importation, fixés par le présent règlement; qu'il convient de prendre des mesures pour donner à ces produits un accès permanent au marché communautaire; que, en conséquence, le prix minimal ne doit pas s'appliquer à l'importation de ces produi
...[+++]ts,