Honourable senators, when I first met Mary Alice Butts on the frozen bogs of Bridgeport, she was a tom-boy, a hockey player and a hockey lover but, first of all, she was a coalminer's kid - not just in her heart, but in her finely trained and disciplined mind, so well respected in my part of the world.
Honorables sénateurs, lorsque j'ai rencontré pour la première fois Mary Alice Butts sur les marais gelés de Bridgeport, elle était un garçon manqué, joueur et fanatique de hockey, mais elle était avant tout une fille de mineur - pas seulement dans son coeur, mais aussi dans son esprit bien formé et rigoureux, si respecté dans mon coin du monde.