Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bozize reportedly created the anti-balaka " (Engels → Frans) :

Bozize reportedly created the anti-Balaka militia group before he fled the CAR on March 24, 2013.

Il aurait créé les milices antibalaka avant de fuir la RCA le 24 mai 2013.


Originally designed as self-defence groups around the time of former president François Bozizé's overthrow, these anti-balaka militias are now taking unspeakable retaliatory action against Muslim minorities in the north.

Milices d'autodéfense au moment de la chute du président François Bozizé, ces groupes se livrent désormais à des représailles atroces contre les minorités musulmanes du Nord du pays.


Other information: Captain Eugène Barret Ngaïkosset is a former member of former President François Bozizé's (CFi.001) presidential guard and associated with the anti-Balaka movement.

Renseignements complémentaires: Le capitaine Eugène Barret Ngaïkosset est un ancien membre de la garde présidentielle de l'ex-président François Bozizé (CFi.001) et est lié au mouvement anti-Balaka.


Other Information: Captain Eugène Barret Ngaïkosset is a former member of former President François Bozizé's (CFi.001) presidential guard and associated with the anti-Balaka movement.

Renseignements complémentaires: Le capitaine Eugène Barret Ngaïkosset est un ancien membre de la garde présidentielle de l'ex-président François Bozizé (CFi.001) et est lié au mouvement anti-Balaka.


The bulk of the anti-Balaka are from the Central African Armed Forces who dispersed into the countryside after the coup d'état and were subsequently reorganized by Bozize.

Le gros des effectifs antibalaka est issu des forces armées centrafricaines qui s'étaient dispersées dans la campagne après le coup d'État et ont ensuite été réorganisées par Bozizé.


Bozize and his supporters control more than half the anti-Balaka units.

Bozizé et ses partisans contrôlent plus de la moitié des unités antibalaka.


and that the government also move to amend the Act to decriminalize the anti-competitive pricing practices and treat them as reviewable under the abuse of dominance provision and furthermore, the government should create a petroleum monitoring agency such as the one proposed by the Bloc Quebecois and recommended in the Fifth Report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology presented in this House on November 7, 2003”.

et le gouvernement devrait aussi proposer une modification à la loi afin de dépénaliser les pratiques relatives aux prix qui nuisent à la concurrence et les assujettir à la disposition concernant l'abus de position dominante et, en outre, le gouvernement devrait mettre sur pied un office de surveillance du secteur pétrolier, tel que proposé par le Bloc québécois et recommandé par le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie dans son cinquième rapport, présenté à la Chambre le 7 novembre 2003.


Mr. Clouthier reported to the Ottawa Citizen that Transport Canada was funding development of the system through an agreement with the United States to create new anti-terrorism technology but that the project had apparently been stalled over cost concerns.

M. Clouthier a dit au Citizen d'Ottawa que Transports Canada finance la mise au point du système dans le cadre d'une entente conclue avec les États-Unis et visant à créer une nouvelle technologie de lutte contre le terrorisme, mais que le projet semble avoir été mis en veilleuse pour des raisons de coûts.


I hope the report will cause awareness and create a demand by Canadians that the government must move forward on a comprehensive anti-poverty plan which will create opportunities for low income Canadians to reach their true potential.

J'espère que ce rapport sensibilisera les Canadiens et les incitera à demander au gouvernement de mettre en oeuvre un plan global de lutte contre la pauvreté, plan qui permettra aux Canadiens à faible revenu de réaliser leur plein potentiel.


It created a standard of the 40 plus 9 recommendations setting out the anti-money-laundering and anti-terrorist-financing measures, such as the requirement to identify their customer, keep records and report suspicious transactions to a financial intelligence unit.

Il a créé une norme en tenant compte des 40 plus 9 recommandations qui établit les mesures contre le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, telles que la nécessité d'identifier les clients, de tenir les dossiers à jour et de signaler les opérations suspectes à une unité du renseignement financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bozize reportedly created the anti-balaka' ->

Date index: 2023-12-08
w