Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brakes are applied hard enough » (Anglais → Français) :

Starting with a defined initial speed, the brakes are applied hard enough on four wheels at the same time to activate the ABS.

À partir d'une vitesse initiale prédéfinie, les freins sont actionnés suffisamment fort sur les quatre roues en même temps pour activer l'ABS.


(4) If a truck or bus is equipped with a front brake pressure limiting valve, that valve shall be automatic and shall operate while the service brakes are applied.

(4) Dans les cas des camions et des autobus qui sont munis d’une soupape de limitation de pression dans les freins avant, celle-ci doit être automatique et fonctionner pendant le serrage des freins de service.


Not because they are not working hard enough, not because people in the private sector economy are not taking enough risks, but it is because governments continue to consume a larger and larger percentage of the fruits of the labours of Canadian taxpayers.

Pourquoi? Non pas parce que les Canadiens ne travaillent pas assez fort, non pas parce que le secteur privé ne prend pas assez de risques, mais parce que les gouvernements continuent de consommer un pourcentage de plus en plus grand du fruit du labeur des contribuables canadiens.


Exacerbating the situation still more are the journalists themselves. They are simply not trying hard enough and, as the Toronto Star's Michael Cooke observes, " are far too knee-bending to political and judicial elites " .

De plus, les journalistes eux-mêmes abandonnent trop facilement et, comme l'a fait remarquer Michael Cooke, du Toronto Star, s'aplatissent beaucoup trop devant l'élite politique et judiciaire.


It is evident in the member's comments that this has happened to him because when hard-working Canadians are asked whether billion dollar corporations should be paying tax or be entitled to put their money offshore in trusts, or should be able to double-dip in terms of deductibility of their investment, they will say, no, they are working hard enough as it is.

Il est évident, à la lumière des remarques du député, que c'est ce qui s'est produit dans son cas, parce que si l'on demande aux Canadiens qui travaillent fort si des sociétés qui valent des milliards devraient payer des impôts, ou avoir le droit d'investir leur argent dans des fiducies à l'étranger, ou encore de profiter doublement de la situation en déduisant leurs investissements, ils vont répondre que non parce qu'ils travaillent déjà assez fort maintenant.


By not trying hard enough to overcome the obstacles faced by our fellow citizens who are immigrants and by raising obstacles to immigrants seeking to enter the territory of the Union legally, we are putting a brake on progress itself.

En ne fournissant pas suffisamment d’efforts pour surmonter les obstacles que rencontrent nos concitoyens immigrés et en dressant de nouvelles barrières devant ceux qui cherchent à entrer sur le territoire de l’Union en toute légalité, c’est le progrès lui-même que nous freinons.


Despite recommendations by the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities, calling for a more comprehensive reform of employment insurance, there are no improvements that could be applied immediately, except for the mention of a possible $300 million measure, which is hardly enough for seasonal workers.

Malgré les recommandations du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées réclamant une réforme beaucoup plus globale de l'assurance-emploi, on ne retrouve aucune bonification qui puisse immédiatement s'appliquer, mise à part l'évocation d'une mesure éventuelle, bien insuffisante pour les travailleurs saisonniers, au coût de 300 millions de dollars.


The burden of scientific proof, which weighs heavily enough on those wishing to protect the health of their population, puts a brake on applying the precautionary principle or actually prevents it.

La charge de la preuve scientifique suffisante pesant sur l’acteur soucieux de protéger la santé de sa population freine ou empêche en pratique l’application du principe de précaution.


4.1. The sliding members of the control device shall be long enough to enable the brake to be fully applied, even when the trailer is coupled.

4.1. Les parties coulissantes du dispositif de commande doivent être assez longues pour que la course puisse être complètement utilisée, même lorsque la remorque est accouplée.


The sliding members of the control device must be long enough to enable the brake to be fully applied, even when the trailer is coupled.

Les parties coulissantes du dispositif de commande doivent être assez longues pour que la course puisse être complètement utilisée, même lorsque la remorque est accouplée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brakes are applied hard enough' ->

Date index: 2023-03-02
w