Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add nail polish
Apply nail polish
Apply nail polishes
Applying nail polish
Automated diamond polishing
Automated polishing
Automatic diamond polishing
Automatic polishing
Barrel polishing
Barrel tumbling
Burnishing barrel
Burnishing drum
Drum polishing
Floor polish
Floor wax
Hand polish stone
Hand polishing of stone
Maintain restorations by polishing them
Malt polisher
Polish dental restoration
Polish dental restorations
Polish for floors
Polish stone by hand
Polished cut image
Polished micrograph section
Polisher
Polishing barrel
Polishing by tumbling
Polishing drum
Polishing end
Polishing section
Polishing shop
Polishing stone by hand
Polishing tumbler
Polishing tumbling machine
Polishing wax
Rubbing wax
Tumble polishing
Tumbler
Tumbling
Tumbling barrel
Tumbling box
Tumbling drum
Tumbling mill
Wax floor polish
Wax polish

Traduction de «branch polish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polish dental restoration | polish of restorations according to dentist's directions | maintain restorations by polishing them | polish dental restorations

effectuer le polissage des restaurations dentaires


hand polishing of stone | polishing stone by hand | hand polish stone | polish stone by hand

polir une pierre à la main


add nail polish | applying nail polish | apply nail polish | apply nail polishes

appliquer du vernis à ongles


floor wax | wax floor polish | floor polish | wax polish | polish for floors | rubbing wax | polishing wax

cire à parquets | encaustique | cirage | cire à vernie | cire pour planchers | poli à la cire | vernis à la cire


polishing end | polishing section | polishing shop

atelier de polissage | installation de polissage


tumbler | polishing drum | polishing barrel | burnishing barrel | burnishing drum | tumbling barrel | tumbling box | tumbling mill | tumbling drum | polishing tumbler | polishing tumbling machine

tonneau de polissage | tambour polisseur | tonneau à polir | tambour de polissage | tambour à polir | machine de polissage à tourelle


tumble polishing | barrel polishing | drum polishing | tumbling | polishing by tumbling | barrel tumbling

polissage au tonneau


automated diamond polishing [ automated polishing | automatic diamond polishing | automatic polishing ]

taille automatisée


malt polisher | polisher

polisseur de malt | polisseuse de malt


polished cut image | polished micrograph section

image de coupe polie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tonight at the Polish Combatants Association, the Toronto branch of the Alliance of the Polish Eastern Provinces and its president, Mr. Wladyslaw Dziemianczuk, as well as the Polish Canadian community of Parkdale—High Park, will commemorate this tragic event at a ceremony where a memorial plaque will be unveiled.

Ce soir à la Polish Combatants Association, la section de Toronto de l'alliance des provinces de l'est de la Pologne et son président, M. Wladyslaw Dziemianczuk, ainsi que la communauté canadienne polonaise de Parkdale—High Park marqueront cet événement tragique lors d'une cérémonie au cours de laquelle une plaque commémorative sera dévoilée.


My special guests will include Anne-Marie Gardner, executive director of the Redwood Shelter; Alexina Louie, composer in residence at the Canadian Opera Company and winner of the Jules Leger Prize for music; Madeleine McDowell, heritage advocate, educator, social and environmental activist; Alicja Pietrus, president of the Toronto branch of the Canadian Polish Congress; Piera Pugliese, owner of Vesuvio's Pizzeria and Spaghetti House; and Anne Wright-Howard, producer of CBC television's Undercurrents.

Mes invitées spéciales seront Anne-Marie Gardner, directrice générale du Redwood Shelter, Alexina Louie, compositeur en résidence de la Canadian Opera Company et récipiendaire du prix Jules Léger pour la musique, Madeleine McDowell, promotrice du patrimoine, éducatrice, activiste dans le domaine social et environnemental, Alicja Pietrus, présidente de la section torontoise du Congrès canadien-polonais, Piera Pugliese, propriétaire du restaurant Vesuvio's Pizzeria and Spaghetti House, et Anne Wright-Howard, productrice de l'émission de télévision Undercurrents à la chaîne CBC.


The Polish company, KGHM, that bought out the Quadra FNX company, wanted to establish their global copper branch here in Canada because of all the reasons my colleagues mentioned, because of the expertise here.

La compagnie polonaise KGHM, qui a acheté la compagnie Quadra FNX, voulait établir leur division mondiale de cuivre ici au Canada à cause de toutes les raisons que mes collègues ont mentionnées, à cause de l'expertise qui est ici.


Will the Commission ask the authorities of the Russian Federation to give an account of the causes, including technical causes, of the crash involving aircraft TU-154 on 10 April 2010? In this crash, a total of 96 Polish citizens tragically died, including the President of Poland, Lech Kaczyñski, senior officers of all branches of the Polish armed forces, the Governor of the Central Bank, the Ombudsman for Civil Rights, numerous leading members of political parties and representatives of associations commemorating the massacre of Poli ...[+++]

La Commission va-t-elle demander aux autorités de la Fédération de Russie des clarifications quant aux causes, notamment techniques, du crash de l’avion TU-154, survenu le 10 avril 2010, dans lequel ont péri le président polonais Lech Kaczyński, les dirigeants des différents corps de l’armée polonaise, le gouverneur de la banque centrale, le défenseur des droits civiques, de nombreuses personnalités des partis politiques, ainsi que des représentants d’associations commémorant le meurtre d’officiers polonais perpétré par l’Union soviét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the Commission ask the authorities of the Russian Federation to give an account of the causes, including technical causes, of the crash involving aircraft TU-154 on 10 April 2010? In this crash, a total of 96 Polish citizens tragically died, including the President of Poland, Lech Kaczyński, senior officers of all branches of the Polish armed forces, the Governor of the Central Bank, the Ombudsman for Civil Rights, numerous leading members of political parties and representatives of associations commemorating the massacre of Poli ...[+++]

La Commission va-t-elle demander aux autorités de la Fédération de Russie des clarifications quant aux causes, notamment techniques, du crash de l'avion TU-154, survenu le 10 avril 2010, dans lequel ont péri le président polonais Lech Kaczyński, les dirigeants des différents corps de l'armée polonaise, le gouverneur de la banque centrale, le défenseur des droits civiques, de nombreuses personnalités des partis politiques, ainsi que des représentants d'associations commémorant le meurtre d'officiers polonais perpétré par l'Union soviét ...[+++]


E. whereas on 8 February, in a closed trial, Teresa Sobal (Chairwoman of the Ivyanets branch of the UPB) was charged with alleged ‘unauthorised’ seizure of the Polish House building and the trial on 15 February determined that this property must be returned to the illegitimate Union supported by the Belarusian Government,

E. considérant que, le 8 février 2010, Teresa Sobal (présidente de l'antenne de l'UPB à Ivyanets) a été accusée, lors d'un procès à huis clos, d'occupation prétendument "illégale" du bâtiment de la Maison des Polonais et qu'il a été statué lors du procès du 15 février 2010 que cette propriété devait être rétrocédée à la branche illégitime de l'Union des Polonais soutenue par le gouvernement bélarussien,


Mr. Speaker, my second petition is signed by a large number of members from the Polish National Union Branch 17 in Burlington, Ontario.

Monsieur le Président, ma deuxième pétition est signée par un grand nombre de membres du chapitre 17 de la Polish National Union de Burlington, en Ontario.


Many businesses from the new Member States which import aluminium from Russia and the CIS have appealed to their MEPs for action be taken to drop or reduce the 6% duty, given that the economic situation in this branch of Polish industry has deteriorated significantly as a result, with higher production costs and higher product prices, leading to a fall in the competitiveness of Polish companies in the harsh environment of the European market.

De nombreuses entreprises des nouveaux États membres qui importent de l'aluminium de Russie et des pays de la CEI se sont adressées aux députés en leur demandant d'intervenir afin de suspendre ou, du moins, de diminuer les droits de douane, actuellement de 6 %. En effet, la situation économique de ce secteur s'est nettement détériorée en Pologne, le coût de production et le prix des produits ayant augmenté alors que la compétitivité des entreprises polonaises chutait face aux conditions impitoyables du marché européen.


Many businesses from the new Member States which import aluminium from Russia and the CIS have appealed to their MEPs for action be taken to drop or reduce the 6% duty, given that the economic situation in this branch of Polish industry has deteriorated significantly as a result, with higher production costs and higher product prices, leading to a fall in the competitiveness of Polish companies in the harsh environment of the European market.

De nombreuses entreprises des nouveaux États membres qui importent de l'aluminium de Russie et des pays de la CEI se sont adressées aux députés en leur demandant d'intervenir afin de suspendre ou, du moins, de diminuer les droits de douane, actuellement de 6 %. En effet, la situation économique de ce secteur s'est nettement détériorée en Pologne, le coût de production et le prix des produits ayant augmenté alors que la compétitivité des entreprises polonaises chutait face aux conditions impitoyables du marché européen.


In my riding, the Toronto branch of the Canadian Polish Congress will be celebrating this important event with a parade on Sunday, May 6, from High Park Boulevard to St. Casimir's Church, followed by a mass and a parade to the Katyn Monument.

Dans ma circonscription, la section torontoise du Congrès canadien-polonais célébrera cet événement important par un défilé le dimanche 6 mai depuis le boulevard High Park jusqu'à l'église Saint-Casimir, où sera célébrée une messe, suivie d'un défilé jusqu'au monument à la mémoire des victimes de Katyn.


w