Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for Welfare of Soldiers in Israel
Berlin wall
Berlin-type wall
Berliner wall
Brave west wind
Brave west winds
Child Soldiers International
Committee of Soldiers' Mothers
Des Braves Park
Friends of the IDF
Infantry soldier
Interpile sheeting
Military ranger
Parc des Braves
Rifleman
Sniper
Soldier pile wall
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee

Vertaling van "brave soldiers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes


Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]

Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]


Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]






military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper

fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre


Berlin wall | Berliner wall | Berlin-type wall | soldier pile wall

paroi berlinoise | berlinoise | mur berlinois


Berlin wall | interpile sheeting | soldier pile wall

paroi berlinoise | berlinoise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canadians need brave military leaders on the legislative front as much as they need brave soldiers on the battlefield.

Les Canadiens ont besoin de chefs militaires courageux sur le front législatif tout comme ils ont besoin de soldats courageux sur le champ de bataille.


Sergeant James MacNeil, a 28-year-old soldier from Glace Bay, Nova Scotia was murdered by an improvised explosive device, IED, not far from the Canadian base in Kandahar. It was not far from where another one of our brave soldiers, Sergeant Martin Goudreault, was killed only a few weeks ago.

En effet, le sergent James MacNeil, soldat âgé de 28 ans originaire de Glace Bay, en Nouvelle-Écosse, a été tué par un engin explosif improvisé à proximité de la base canadienne à Kandahar, pas très loin du lieu où un autre de nos courageux soldats, le sergent Martin Goudreault, a péri il y a quelques semaines à peine.


I would also like to take this opportunity to express the gratitude of the constituents of Wetaskiwin to the brave men and women who serve our great nation as members of the Canadian armed forces and also to express our condolences to the families and friends of all of our brave soldiers who have paid the ultimate sacrifice.

Monsieur le Président, je signale que je partagerai mon temps de parole avec le député d'Edmonton-Centre. Je profite de l'occasion pour exprimer la gratitude des électeurs de Wetaskiwin à l'endroit des femmes et des hommes courageux qui servent notre grand pays au sein des Forces armées canadiennes, et pour faire part de mes condoléances aux familles et amis de tous nos militaires qui ont fait le sacrifice ultime.


Integration is indeed a good thing, but it has become unbalanced, in that we sometimes have too much of it at home, while outside – which is where the public want more of a common foreign and security policy – there is not enough of it, and, if you doubt that, you need only ask yourself whether it is not indeed the case that an appeal for the release of the brave British soldiers is much more effective when it is backed by the whole of the European Union rather than coming from only one Member State.

L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas par un seul État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These brave soldiers deserve the open and emphatic support of the European Union because they are choosing international law and human rights, rather than choosing to obey their orders and to follow the path of least resistance.

Ces vaillants soldats méritent le soutien public et appuyé de l'Union européenne, parce qu'ils optent en faveur du droit international et des droits de l'homme au lieu de se soumettre aux ordres et d'emprunter la voie de la moindre résistance.


These brave soldiers deserve the open and emphatic support of the European Union because they are choosing international law and human rights, rather than choosing to obey their orders and to follow the path of least resistance.

Ces vaillants soldats méritent le soutien public et appuyé de l'Union européenne, parce qu'ils optent en faveur du droit international et des droits de l'homme au lieu de se soumettre aux ordres et d'emprunter la voie de la moindre résistance.


We live in a country not only because of the sacrifices of the very brave soldiers, sailors and airmen who have gone to theatres of war, but also because of the sacrifices of their families when they did not come back. Or, as in the unfortunate case of my own family, when a soldier came back a broken person as a result of the war.

Nous vivons dans une démocratie non seulement en raison des sacrifices consentis par les très courageux soldats, marins et aviateurs qui sont allés dans les théâtres de guerre, mais également en raison des sacrifices consentis par leurs familles lorsqu'ils ne sont pas revenus, ou, comme dans le triste cas de ma famille, lorsqu'un soldat est revenu brisé à cause de la guerre.


I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Head of the NATO forces in that country.

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.


I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Head of the NATO forces in that country.

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.


This great national tragedy serves to remind us, as generations before were reminded, that our soldiers, our brave soldiers, are among those noble few who volunteer to put themselves in peril in defence of our nation, our freedoms and our democracy.

La grave tragédie nationale que nous vivons nous rappelle, comme aux générations précédentes, que nos soldats, nos braves soldats figurent parmi les quelques êtres magnanimes qui acceptent volontairement de mettre leur vie en péril pour défendre notre pays, nos libertés et notre démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brave soldiers' ->

Date index: 2024-07-01
w