In the case of a motor v
ehicle to which the coupling of a trailer equipped with a brake controlled by the driver of the towing vehicle is authorised, the service braking system of the towing vehicle shall be fitted with a device so designed that if the trailer braking system should fail, or the air supply line (or such other type of connection as may be adopted) between the towing vehicle
and trailer should break, it will still be possible to brake the towing vehicle with the effectiveness prescribed for the secondary braking system;
...[+++] it is accordingly prescribed, in particular, that this device be fitted to the towing vehicle (4).
Pour les véhicules à moteur auxquels on peut atteler une remorque équipée d'un frein commandé par le conducteur du véhicule tracteur, le système de freinage de service du véhicule tracteur doit être muni d'un dispositif conçu de manière que, en cas de défaillance du système de freinage de la remorque ou en cas d'interruption de la liaison pneumatique (ou d'un autre type de liaison) entre le véhicule tracteur et sa remorque, il soit encore possible de freiner le véhicule tracteur avec l'efficacité prescrite pour le freinage de secours; à cet effet, il est prescrit notamment que ce dispositif se trouve sur le véhicule tracteur (4).